-
torches的音标:...
-
When the chairman of Campbell's retired, McGovern was named as his successor.坎贝尔公司的总裁退休后,麦戈文被选定为继任者。He was generous enough to congratulate his successor on his decision.他十分大度地祝贺他的继任者做出了决定。He had bowed out gracefully...
-
n.黑色的雄松鸡...
-
vt.给予…精力,能量,使通电...
-
antinomy的音标:antinomy的英式发音音标为:[æn'tɪnəmɪ]antinomy的美式发音音标为:[æn'tɪnəmɪ]...
-
“难闻的”的英语可以翻译为:[医]foul ...
-
在这个 “ 冷却 ” 期,双方都不能诉诸战争或增加武装力量.Neither party would resort to war or increase its armaments during this interval of " cooling off ".因此, 预算赤字不得不通过减少国内投资或增加国外借款来弥补.Thus, the deficit has to be financed by reduced domestic inv...
-
“激荡”的拼音为:jī dàng...
-
Anna and Rosemary arrived burdened by bags and food baskets.安娜和罗斯玛丽来时提着很多的大包小包和装了食物的篮子。Vendors displayed their wares in baskets or on the ground.小贩们把他们的商品摆放在篮子里或地上。Scoop the blanket weed out and use it to line hanging ba...
-
“中点”的英语可以翻译为:middle,midrange,umbilic,midpoint ...
-
To an outsider, the issues that we fight about would seem almost laughably petty.对局外人来说,我们为之抗争的这些议题可能看上去无关痛痒,几近滑稽。That plane itself looks almost laughably archaic.那架飞机真可笑,看起来简直像个老古董.It was only the laughably small paymen...
-
“海雀”的拼音为:hǎi què...
-
The trawler had sailed from the port of Zeebrugge.拖网渔船已经驶离了泽布吕赫港。After prepping the boat, they sailed it down to Carloforte.备好船后,他们就驶向了南边的卡洛福泰。The sea was blue, and white puffy clouds sailed by.大海一片蔚蓝,朵朵白云飘过。...
-
“过道”的拼音为:guò dào...