-
直到20世纪80年代,有些罪犯仍被处以笞刑。Until the 1980s some criminals were still flogged with a rattan cane as a punishment.他在这所学校里受尽了笞杖体罚之苦.He was subjected to the rod in all its rigors in this school.为了这个过错,水手遭到船长的笞绳鞭打.The seaman was c...
-
n.丙烯醛...
-
adv.命令式地...
-
v.使模糊,使混乱( obfuscate的过去式和过去分词 ),使糊涂...
-
“流水的”的英语可以翻译为:[医]eotic ...
-
diplex的音标:diplex的英式发音音标为:['daɪpleks]diplex的美式发音音标为:['daɪˌpleks]...
-
All 100 senators agree to a postponement.100位议员全都同意延期。Pressure built yesterday for postponement of the ceremony.要求推迟仪式的压力昨天进一步增大。Pressure built yesterday for postponement of the ceremony...要求推迟仪式的压力昨天进一步增大。The postponeme...
-
China is the world center of buckwheat ? origin and genetic diversity . Fagopyrum dibotrys.中国是世界荞麦的起源中心,也是遗传多样性中心.Many of Polygonaceae are noxious weeds , some ornamentals , and buckwheat ( Fagopyrum ) and rhubarb ( Rheu...
-
“俗世的”的英语可以翻译为:earthly ...
-
sadism的复数形式为:sadists...
-
“不履行”的英语可以翻译为:nonperformance,default,noncompliance,nonfulfilment,nonfulfillment ...
-
我的主要兴趣是生物信息学 、 基因组学 、 医学遗传学 、 细胞生物学和贝类学.My interests are bioinformatics, genomics, medical genetics, cell biology, and malacology....
-
他叙述了他了解到的新修订的法律条例.He related what he had learnt of the new legal remedy.这一立法修订的启动取决于议会的通过.Commencement of the legislation is subject to passage through the Parliament.现将这部经过修订的作品奉献给读者.The work is now presented to the rea...
-
avouch的第三人称单数(三单)为:avouched...