-
“黄雾”的英语可以翻译为:ai ...
-
foretell的音标:foretell的英式发音音标为:[fɔ:'tel]foretell的美式发音音标为:[fɔr'tel]...
-
v.轻拍( pat的现在分词 ),拍成,拍至,表扬,称赞(某人/自己)...
-
risky的音标:risky的英式发音音标为:['rɪski]risky的美式发音音标为:['rɪski]...
-
v.冲洗( swill的现在分词 ),猛喝,大口喝,(使)液体流动...
-
adj.挥霍的,浪费的,放荡的,行为不检点的n.放荡的人,浪子,肆意挥霍者...
-
“膝板”的英语可以翻译为:lapboard,lap board ...
-
In this new book, Harrison brilliantly disentangles complex debates...在这本新作中,哈里森巧妙地理顺了那些纷繁复杂的争论。Harrison dislocated a finger...哈里森的一根手指脱臼了。Mr. Harrison reckons half of his business could be transacted by computer.哈里森先生估计...
-
Dan was in his cabin, staring out of a porthole.丹在自己的船舱里朝舱外凝视着。Dan smiled at him through a haze of smoke and steaming coffee.丹透过烟雾和咖啡的热气朝他笑了笑。He proceeded to give Dan directions to the computer room.他接着告诉丹去计算机房该怎么走。...
-
gastrofibrescope的音标:gastrofibrescope的英式发音音标为:['ɡæstrɒfaɪbəi:skəʊp]gastrofibrescope的美式发音音标为:['ɡæstrɒfaɪbəiskoʊp]...
-
The white church peeps out genially from behind the huts scattered on the river bank.一座白色教堂从散布在岸上的那些小木房后面殷勤地探出头来.Genuine emotion peeps through, only to be squeezed back by some orthodox piety.真实的感情偶尔出现, 但跟着便被正统的虔诚挤跑了.The...
-
“刺穿”的拼音为:cì chuān...
-
If you bowdlerize Story of the Wing , it wouldn't be as interesting a book.如果删除《西厢记》里的不雅文字, 读起来就没那麽有趣了....
-
搜索直至找到(某物)...