他是员工中薪酬最高的。He was the most highly paid member of staff.这些妇女要求在薪酬方面的公正和平等.These women are demanding fairness and equality in their pay.教师拒绝课余安排体育比赛,因为他们不会获得薪酬。Teachers refused to run out of hours sports matches because th...
确实, 一切遭天罚的大罪都以其奇特的方式损坏美.All the deadly sins, indeed, have their own peculiar negation of beauty.你会遭天罚的.You will be visited with punishment from heaven.此事千真万确[要是有半点虚假,我会遭天罚]!Bless me if it isn't true!...
There have been persistent rumours of quarrels within the movement.运动团体内部存在争执的传闻始终未断。Don't keep picking over our old quarrels; let's be friends again.不要老谈以前争吵的事了, 让我们重新做朋友吧!I don't want to become embroiled...
They can't even say "good morning" or pass the time of day.他们甚至不会说“早上好”或打声招呼。Without particular interest and just to pass the time, I read a story.我读了一篇故事,并非有什么特别的兴趣,仅仅为了消遣。Although I spoke to him a number of times,...
这部剧直到阿申巴赫堕入情网后才真正开始精彩起来。The play only really catches fire once Aschenbach falls in love.他认为他不死的灵魂有堕入地狱的危险。He believed his immortal soul was in peril.他们堕入了罪恶的深渊.They are sunk in the depth of vice....
How odd life was, how unfathomable, how profoundly unjust.生活多么离奇,多么莫测,多么不公啊!Susan nodded sagely as if what I had said was profoundly significant.苏珊洞悉一切似的点点头,好像我所说的话意义深刻。In politics, as in other areas, he is profoundly co...