-
n.停工,停止活动,临时解雇,操作停止,失业期...
-
“突围”的反义词:包围, 围困。...
-
n.伤亡者( casualty的名词复数 ),牺牲品,受害者,毁坏物...
-
incorruptibly的音标:incorruptibly的英式发音音标为:[ɪnkə'rʌptəblɪ]incorruptibly的美式发音音标为:[ɪnkə'rʌptəblɪ]...
-
看看这些红色矿物颗粒, 它们具有双晶以及完全解理.Look at these grains. They have twins and perfect cleavages.可用区内不允许存在电学或光学双晶.N o electrical or optical twinning shall be allowed in usable zones.斜长石通常呈白色,具有完全解理和聚片双晶.Plagioclase is usually white ...
-
The one thing he didn't have was a son. I think he's felt that a grandson is the next best thing...他唯一缺的就是个儿子,我想他觉得有个外孙也不错。I hadn't been far wrong in my estimate of his grandson's capabilities.我对他孙子的能...
-
“矿业”的英语可以翻译为:mining industry,mining...
-
airframe的音标:airframe的英式发音音标为:['eəˌfreɪm]airframe的美式发音音标为:['erˌfreɪm]...
-
被这个无赖指责让人尤其气愤。It was especially galling to be criticised by this scoundrel.无赖!骗子!The cad! The bounder!他是个流氓!无赖!He's a scoundrel! A cad!...
-
他犯下的滔天罪行给她的生活蒙上了永久的阴影。Her life has been per-manently blighted by his heinous crime.她可能会留下永久的创伤。She may have been scarred for life.永久的失明irrecoverable loss of sight...
-
approximately的音标:approximately的英式发音音标为:[ə'prɒksɪmətli]approximately的美式发音音标为:[ə'prɑksɪmətli]...
-
overuse的音标:overuse的英式发音音标为:[ˌəʊvə'ju:z]overuse的美式发音音标为:[ˌoʊvər'juz]...
-
Proverbs and idioms may become worn with overuse...谚语和习语会由于使用过多而变得俗套。Proverbs exhibit most of the stylistic devices of poetry.许多谚语具有诗的风格和手法.We should not use proverbs and allusions indiscriminately.不要滥用成语典故.Witticisms, m...
-
我在锯木厂找了份工作。I got a job at the sawmill.雷蒙德在那家锯木厂工作.Raymond works in that sawmill.必须端掉锯木厂边的哨所.It is necessary to exterminate the post at the sawmill....