-
The report was based on rumours, speculation, and innuendo.这份报告建立在谣言、臆断和含沙射影的基础之上。The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。Mark told by innuendo that the opposing team would lose the game.马克暗讽地说敌队会在比赛中输掉....
-
vt.阉鸡...
-
“便鞋”的英语可以翻译为:cloth shoes,sandal,prince Albert,playshoe,slip-on shoe ...
-
kitties的音标:kitties的英式发音音标为:['kɪtɪz]kitties的美式发音音标为:['kɪtɪz]...
-
“红外线”的拼音为:hóng wài xiàn...
-
Does this dress make my legs look too stumpy?这条裙子会使我的腿看上去又短又粗吗?Maria wore a layered white dress that rustled when she moved.玛丽亚穿一袭白色节裙,一动裙子就窸窣作响。Each dress is hemmed and scrupulously checked for imperfections.每条连衣裙都缝上了褶边...
-
We dramatized the shooting down of an unarmed black man.我们全力强调的是一名手无寸铁的黑人遭到了杀害.In ancient times, this kind of sacrificial ceremony was already dramatized.在古时候这种祭祀仪式已经戏剧化了....an incident later dramatized in the movie ...
-
二乙丙二醇...
-
n.弃权( default的名词复数 ),默认,违约,食言v.弃权( default的第三人称单数 ),违约,[法律](经法院传唤而)不到庭,不履行义务(或职责)...
-
How beautifully gold brooches glitter on the bosoms of our patriotic women!金光闪闪的别针佩在我国爱国妇女的胸前,多美呀!Let us seek out some desolate shade , and there weep our sad bosoms empty.我们寻个僻静的地方,去痛哭一场吧.And then he sets his mark on th...
-
settle in的音标:settle in的英式发音音标为:['setl in]settle in的美式发音音标为:['sɛtl ɪn]...
-
syringe的现在进行时为:syringing...
-
quack的第三人称单数(三单)为:quacks...
-
abversion的音标:abversion的英式发音音标为:[əb'vɜ:ʃn]abversion的美式发音音标为:[əb'vɜʃn]...