-
illustration的近义词有:drawing, illustration, cartoon, diagram, picture, sketch, painting, portrait,example, instance, case, sample, illustration, specimen。下面这些名词都表示"画,图"的含义:drawing:指用线条或色彩绘成的图画。illustration:指插入书页之间帮助说明的任何插图或...
-
slices的音标:...
-
The nightdress has handmade lace round the armholes and neckline.这件女式睡衣的袖孔和领口都镶着一圈手织花边。I can give you a round neckline if you prefer.如果您喜欢我可以给您开个圆领口.She braid the neckline, hem and cuffs of the dress.她用穗带装饰连衣裙的领口、摺边和袖口。...
-
谁都无法将埃姆平汉教堂疙瘩嶙峋的尖顶弄直。No one would dream of straightening out the knobbly spire at Empingham Church.我们穿行在庄稼地里,这里有岩石嶙峋的小山岗,山坡朝下没在地里.We were going through farming country with rocky hills that sloped down into fields.这里青山叠翠...
-
dimissory的音标:dimissory的英式发音音标为:['dɪmɪsərɪ]dimissory的美式发音音标为:[də'mɪsərɪ]...
-
不过她最后这个字眼时带有爱抚的口气,听起来像是在说 " 宝贝儿 " 了.But she caressed the last word until it might have been " darling. "这里所有人以外, 谁是你最想要去爱抚的?Out of everyone here, who would you want to make out with the most?“古古”(音译)不是你想象的异常温柔和喜欢爱抚的大熊猫.G...
-
diactine的音标:diactine的英式发音音标为:[d'ɪækti:n]diactine的美式发音音标为:[d'ɪæktin]...
-
dimantine的音标:dimantine的英式发音音标为:[di:mæn'taɪn]dimantine的美式发音音标为:[dimæn'taɪn]...
-
Teaching is one of the holiest tasks.教书是最神圣的工作之一.The holiest of their chapels are topped with gilded roofs...他们最神圣的教堂屋顶镀了金。...Yom Kippur, the holiest day in the Jewish calendar.赎罪日,犹太历中最神圣的日子This is the most ancient, and...
-
“清查”的英语可以翻译为:check,ferret out,uncover,comb out ...
-
The lungs are in fact constructed of thousands of tiny tubes.肺实际上由上千条细微的气管构成。The goldfish swam round and round in their tiny bowls.金鱼在小小的鱼缸里一圈圈地游来游去。The Martian atmosphere contains only tiny amounts of water.火星的大气层中只含有极少...
-
The words "Cote d'Azur" conjure up images of sunny days in Mediterranean cafes.Coted’Azur(蓝色海岸)这个词让人联想到地中海咖啡馆阳光明媚的日子。Sometimes, people a cote may get caught with their pants down.有时候, 人们会被他们的裤子绊倒.The Cote - d'O...
-
Poole的音标:Poole的英式发音音标为:[pu:l]Poole的美式发音音标为:[pul]...
-
The book is well larded with anecdotes.书中穿插了不少轶闻趣事.The lecturer told a few jokes and anecdotes to add colour to his talk.演讲者穿插着说了几个笑话和几则轶事, 为其演讲增色。This carline is fond of nosing about anecdotes of other families.这位老太婆爱打听...