-
一群大象缓慢而笨拙地穿过平原,朝水潭走去。A herd of elephants lolloped across the plains towards a watering hole.他笨拙地想用一只手点燃香烟。He fumbled his one-handed attempt to light his cigarette.保罗笨拙地游到池子边。Paul swam in his ungainly way to the side of t...
-
v.舒服地坐[躺着]( ensconce的现在分词 )...
-
脊髓电流图...
-
“整倍体”的英语可以翻译为:[医] euploid ...
-
The collapses and revivals of entangled degree appears when the initial fields are strong.在强场条件下,光场纠缠度出现崩塌-回复现象.The sonar reveals acres of cobblestone fields surrounding our craft.声纳揭示出在我们潜水器的周围是一片几英亩大的鹅卵石地....vast field...
-
“波纹”的拼音为:bō wén...
-
“团藻”的拼音为:tuán zǎo...
-
内眦...
-
“犬牙的”的英语可以翻译为:laniary ...
-
adj.蒸熟的v.冒蒸汽( steam的过去式和过去分词 ),快速行走,疾行,(靠蒸汽)行驶,蒸煮...
-
立陶宛人开始意识到物资日益匮乏。Lithuanians are waking up to a world of increasing shortages.很多立陶宛人对该决定是否明智表示了怀疑。Many Lithuanians have expressed doubts about the wisdom of the decision.立陶宛的粮食生产供大于求。Lithuania produces more than enough fo...
-
“邮差”的英语可以翻译为:[旧] post,postman,mailman,postboy,postmen...
-
adj.场致发光的,电致发光的...
-
n.哈哈大笑( chortle的名词复数 )v.哈哈大笑( chortle的第三人称单数 )...