-
“土壤的”的英语可以翻译为:edaphic ...
-
“除磷”的英语可以翻译为:[冶] dephosphorization,phosphorous removal,dephosphorize ...
-
n.观察,侦探,间谍活动...
-
n.藤本植物,蔓生植物...
-
We can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others...我们只能努力坚守那些古老的价值观:诚实、正派、关心他人。It was an affront to common decency这是对社会礼仪的公然冒犯。...the righteous struggle between decency and de...
-
“闪光质”的英语可以翻译为:[医]ganoin ...
-
Avowal. Sonnez. I could . Rebound of garter . Not leave thee. Smack.表表心迹. 敲响你,我舍,吊袜带弹回,不得离开你呀. 啪达.The Order of the Garter is an ancient order of chivalry.嘉德勋位是古老的骑士勋位....a woolly vest knitted in garter stitch.用平针法编织的羊毛背心...
-
a pile of的音标:a pile of的英式发音音标为:[ə pail ɔv]a pile of的美式发音音标为:[e paɪl ʌv]...
-
adj.年长的,老的( old的比较级 ),古老的,以前的,(用于指称被替代的东西) 原来的...
-
uprooted的音标:...
-
“亏欠”的反义词:盈余。...
-
fascination的音标:fascination的英式发音音标为:[ˌfæsɪ'neɪʃn]fascination的美式发音音标为:[ˌfæsə'neʃən]...
-
rock的音标:rock的英式发音音标为:[rɒk]rock的美式发音音标为:[rɑk]...
-
经济长期疲软可能会对固特异公司造成影响。Goodyear could be vulnerable in a prolonged economic slump.此外,因环境与知识的特异,又使一部分车夫另成派别.There is yet another category of pulleys distinguished by their special beats and know - how.他是个特异独行的人. 对事情有自己的看法.He...