-
头描记器...
-
n.Synchronous Dynamic Random Access Memory,同步动态随机存取存储器...
-
我怎么知道他会信守诺言呢?How do I know that he will be true to his word?他们信守诺言,离得远远的。They were as good as their word and stayed away.根本不能相信他会信守诺言。He simply cannot be trusted to keep his word....
-
task的第三人称单数(三单)为:tasks...
-
partner的现在进行时为:partnering...
-
crack down的音标:crack down的英式发音音标为:[kræk daun]crack down的美式发音音标为:[kræk daʊn]...
-
“有些人”的英语可以翻译为:some people...
-
He was hewing away at the trunk of the tree.他不停地照着树干砍去.He was hewing away at the trunktree.他不停地照著树干砍去.I learned in a hard school and I knew the importance of hewing to the line.我在一所要求严格的学校里念过书,因此知道服从纪律的重要性....
-
牛角花糖甙...
-
The festival was a showcase for young musicians.音乐节是青年音乐家展现才华的场合。The festival remains a valuable showcase for new talent.音乐节一直是新秀展示才华的宝贵机会。The revue was a showcase for new talent.这出时事讽刺剧是新秀才能的一次显示.This platform allowed h...
-
limnocryptophyte的音标:limnocryptophyte的英式发音音标为:[lɪməʊk'rɪptɒfɪt]limnocryptophyte的美式发音音标为:[lɪmoʊk'rɪptɒfɪt]...
-
dislodger的音标:dislodger的英式发音音标为:[dɪs'lɒdʒə]dislodger的美式发音音标为:[dɪs'lɒdʒə]...
-
泽布勒赫(比利时西北部港市)...
-
她决定为自己和所有其他被他侮辱的女性报仇。She had decided to avenge herself and all the other women he had abused.凡是把意外事故当作是对个人尊严的侮辱的人,就不会遇到意外事故. 对,在这方面我算是落后了.Accidents don't happen to people who take accidents as. a personal insult.这个政...