-
让人愤慨的是那些数字并未公开。It is outrageous that the figures are not in the public domain.这种危险驾驶行为是令人极为愤慨的。It was an outrageous piece of dangerous driving.警察能无缘无故拦人,这真是令人愤慨的行径。It is a scandal that a person can be stopped for no reas...
-
Objective To observe the curative effects of ivermectin combined with albendazole against hookworm and whipworm.目的观察伊维菌素和阿苯达唑伍用驱治钩虫和鞭虫感染的疗效.Treatment includes medications that paralyze or kill intestinal parasitic worms,...
-
“佯作”的英语可以翻译为:ogus ...
-
“收件人”的英语可以翻译为:addressee,consignee,recipients ...
-
“斜度”的拼音为:xié dù...
-
v.移植( explant的第三人称单数 )...
-
unite的音标:unite的英式发音音标为:[ju'naɪt]unite的美式发音音标为:[ju'naɪt]...
-
Gill seized my hand and shook it heartily.吉尔突然抓住我的手,热情地和我握手。He ate heartily but would drink only beer.他敞开胃口大吃,却只喝啤酒。This reflects that Feng Menglong heartily sympathized with these protagonists.这反映出冯梦龙由衷地同情书中的这些主要人物.Tell...
-
拿我的丝手帕把你的脖子缠上.Take my silk handkerchief and wrap your throat up.他拿了那条古色古香的丝手帕把它擦干.He wiped it dry with his ancient silk handkerchief.赫比掏出丝手帕擦去额上直淌的汗水.Herbie took out a silk handkerchief to mop his perspiring forehead....
-
The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前.The Yellow River changed its course to the sea on 26 occasions.黄河入海有过26次改道.The Yellow River has been harnessed.黄河已被治理....
-
n.亚历山大王的战马...
-
这一奉承的回应让科林暗自发笑。Colin chuckled at the flattering response.她只有受到表扬和奉承的时候才喜笑颜开.She expands only when being praised and flattered.你们英雄总是拍马奉承的能手,福尔维亚忙不迭地把这句恭维话当作特别为她而说的.You heroes are ever flatterers , returned Fulvia, hasten...
-
n.渍过再炖的五香卤汁兔肉(一种德国菜)...
-
你应该从事传教工作。You should be in mis-sionary work.作为一名牧师,他相信上帝是用一生去传教的。He was a pastor who trusted in the Lord who lived to preach.他的传教是发人深省的,精辟有力的.His preaching was ingenious and pithy....