男孩子们对我不感兴趣令我很烦恼。It bothered me that boys weren't interested in me.莫利笑话我糟糕的方向感。Molly razzed me about my rotten sense of direction.我很高兴他会有负疚感。I'm so glad he had a pang of conscience....
Now and then they heard the roar of a heavy truck.他们不时地听到大卡车的轰鸣声。The truck was trundling along the escarpment of the Zambesi valley.卡车沿着赞比西山谷的绝壁缓缓行进。The truck lumbered across the parking lot toward the road.卡车隆隆地驶过停车场准备上...
当队伍走过时,半夜的行人和闲荡者都驻足观望.Midnight pedestrians and loiterers stopped and stared as the company passed.他们像闲荡者一般漠然地漫步街头.They walked down the street in loaferish indifference....
There they remained until Cyrus took Babylon ( 538 BC ).他们一直留在那里,直到居留士攻占巴比伦 ( 公元前538年 ).Probably this literature was first put together in Babylon.很可能这部文献最早是在巴比伦汇总起来的.Babylon was financially far ahead of Egypt.巴比伦在金融方面远远...