-
But the fried fish meuniere is very good.但是那道软煎鱼不错....
-
“强肝剂”的英语可以翻译为:[医] hepatinica ...
-
“专用化”的英语可以翻译为:[计] customization ...
-
n.字母表( alphabet的名词复数 )...
-
lastname的音标:lastname的英式发音音标为:[læstnem]lastname的美式发音音标为:[læstnem]...
-
从那以后他照常出现在办公室,风雨无阻。He continued to appear in the office with unfailing regularity thereafter.我不在时,请照常干活.Please carry on as usual while I am away.外部装修,内部照常营业.Work went on as usual inside, uninterrupted by outside repairs....
-
惠顾, 与…交易,应付, 对待...
-
v.使有资格,使有权( entitle的现在分词 ),给…题名...
-
n.溶解器...
-
“条件式”的英语可以翻译为:condition expression,conditional expression ...
-
n.煤渣,炉渣,煤渣块,错误的音符...
-
adj.不可原谅的,不可宽恕的,百口莫辩...
-
These stresses arise from the exothermic nature of the reaction during gelation and cure.这种残余应力系由凝胶和固化期间化学反应能放出的热引起的.When an aqueous solution of the protein gelation is cooled, a polyer gel is formed.蛋白质明胶水溶液冷却时形成聚合体凝胶.T...
-
It was not right to seclude themselves like that.他们不应当那样与世隔绝.She would seclude herself from the world forever.她要永远摆脱这个世界.Seclude the reading nook from other parts of the room if possible.如果有可能的话,最好把读书角和房间其他空间分开....