-
“馆长”的英语可以翻译为:[法] curator ...
-
This is a torturous, agonizing way to kill someone.这是一种让人受尽折磨、痛苦难忍的杀人方法。His breathing was torturous.他的呼吸充满痛苦。After 3 years of torturous imprisonment, he was finally set free.经过了三年痛苦的坐牢, 他终于被放出来了....
-
“震源”的英语可以翻译为:[地物] focus,seat,hearth,centre,epicentre ...
-
他们那帮孩子野蛮得很,还认为我们太女孩子气。They were rough kids, and thought we were sissies.我女孩子气十足而波莉却像个小男孩。I'm a very girlie person while Polly is one of the lads.别那么孩子气!Don't be so juvenile!...
-
cynophobia的音标:cynophobia的英式发音音标为:[saɪnəʊ'fəʊbɪə]cynophobia的美式发音音标为:[saɪnoʊ'foʊbɪr]...
-
adj.极为肥胖的,肥大的...
-
Question was asked of Demosthenes; what was the chief part of an orator?有人问德冒斯尼斯, 一位演说家最主要的才能是 什么 ?...
-
悲剧作品使悲伤和灾难得到了升华。Tragic literature dignifies sorrow and disaster....
-
Even so, the idea of a centi - jour ( 14.4 minutes ) has cropped up on several occasions since.尽管如此,从那时起, 百分日 ( 每一等分14.4分钟 ) 的概念却已见诸于有些场合....
-
n.等势线...
-
“图象”的英语可以翻译为:image,PICT,picture ...
-
n.议员,市议会议员...
-
fairy的复数形式为:fairies...
-
falconer的复数形式为:falconers...