-
hamper的一般过去时为:hampered...
-
导演在镜头运用上既富有美感又渲染了气氛,戏剧手法的运用也娴熟自如。The director employs sensuous, atmospheric camerawork and deft dramatic touches.这雄心赋予人以色彩, 力量和美感.It gives colour, force, and beauty to the possessor.现实主义, 简洁精练, 刺激感官,充满美感和魔力.Realism , eco...
-
All of a sudden my heart hardened against her.突然间我对她硬起了心肠。All of a sudden she didn't look sleepy any more.她突然看起来一点都不困了。"So why did he get interested all of a sudden?"— 'Search me.'“那他为什么突然感兴趣了?”——“我怎么知道。”...
-
volunteer的近义词有:offer, present, propose, volunteer。下面这些动词均含"提出,提供"的含义:offer:最普通用词,多指主动提出或提供意见或东西等,但是否接受由对方自行决定。present:既可指提出意见建议等,又可指拿出某物供人欣赏或赠送。propose:指直接而主动地提出问题或建议等,也指在讨论或争辨中提出具体意见或建议。volunteer与offer同义,侧重出于自愿,而不是寿命做某事...
-
hosanna的一般过去时为:hosannaed...
-
“冒牌货”的英语可以翻译为:faker,pinchbeck,pretender,[法] imitation brand goods,[电影]Schtonk!...
-
Mennonite的音标:Mennonite的英式发音音标为:['menənaɪt]Mennonite的美式发音音标为:['mɛnəˌnaɪt]...
-
adv.毫无疑问地,确凿地...
-
She ignored the admonitions of her mother.她对母亲的告诫置若罔闻。He was so mulish that my admonitions just flowed over him.他很顽固,我的告诫对他只不过是耳边风.Psyche gave ear to the admonitions of her vocal attendants.普绪喀听从这些有声无形的外人的意见....
-
link的音标:link的英式发音音标为:[lɪŋk]link的美式发音音标为:[lɪŋk]...
-
在1,000英尺的高度飞行时,他听到旋翼发出一种奇怪的噪音。Flying at 1,000 ft. he heard a peculiar noise from the rotors.给我们在空置的大楼西翼分了一间办公室。We were given an office in the empty west wing.他因驾驶的单翼飞机失速坠地而丧生。He was killed when his monoplane stalled and ...
-
v.由直觉知道( intuit的第三人称单数 )...
-
disaffirm的音标:disaffirm的英式发音音标为:[ˌdɪsə'fɜ:m]disaffirm的美式发音音标为:[ˌdɪsə'fɜm]...
-
beggardom的音标:beggardom的英式发音音标为:['beɡədəm]beggardom的美式发音音标为:['beɡədəm]...