-
“满足地”的英语可以翻译为:contentedly,complacently ...
-
disillusion的现在进行时为:disillusioning...
-
In the end I just couldn't kick Jimmy when he was down.最后我就是无法做到在吉米倒霉时落井下石。Middlesbrough's Jimmy Phillips was sent off for fouling Steve Tilson.米德尔斯堡队的吉米·菲利普斯因为对史蒂夫·蒂尔森犯规而被罚下场。Jimmy Buffett's music conjure...
-
“讴”的拼音为:ōu...
-
legend的音标:legend的英式发音音标为:['ledʒənd]legend的美式发音音标为:['lɛdʒənd]...
-
The water was gurgling.流水哗哗地响.The stream went gurgling on.溪水哗啦啦地流淌.The gutters either side of the paved high road were gurgling and even flooding.铺砌的大路两旁的排水沟在汩汩作响,甚至漫出水来。...
-
prop的第三人称单数(三单)为:props...
-
This is an entertaining yet thought-provoking film.这部电影令人捧腹,却又发人深省。These are thought - provoking questions.这些问题可以诱导大家去思考.The remarks are meaningful and thought - provoking.语颇隽永,耐人寻味....
-
I invite every citizen to carefully study the document.我请每位市民都仔细研读该文件。She's Italian by birth but is now an Australian citizen.她生于意大利,但现在是澳大利亚公民。He became a British citizen, thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,...
-
adj.可能降解的...
-
tortoiseshell的复数形式为:tortoiseshells...
-
fulltime的音标:fulltime的英式发音音标为:[fu:ltaɪm]fulltime的美式发音音标为:[fultaɪm]...
-
有固定韵律的包括十四个诗句的诗.A single metrical line in a poetic composition ; one line of poetry.要使其合理合度,对韵律的重视是一条可行的途径.Thus attaching great importance to rhyme scheme is a practicable way.这种音乐深受欢迎,是由于两个原因:它那快速的演奏和富于韵律的节奏.The reasons...
-
“测力学”的英语可以翻译为:ergogram ...