-
孕妇酗酒可能会危及腹中胎儿。Pregnant women who are heavy drinkers risk damaging the unborn foetus.这是非法的,可能会危及他人的生命。It is illegal and could endanger other people's lives.有毒废物可能危及生命,毒死鱼类。Toxic waste could endanger lives and poison ...
-
元帅迈过真空吸尘器,脚步沉重地走出了房间。The Marshal stepped over the vacuum-cleaner and stumped out of the room.他走出淋浴间,开始用毛巾把身子擦干。He stepped out of the shower and began towelling himself down.人群中走出一人向将军敬礼。One of the company stepped out and...
-
“粉笔”的英语可以翻译为:chalk ...
-
Everything breakable had been broken and scattered chaotically about the room.房间里能打碎的东西都打碎了,一片狼藉。The fridge door was open and food was scattered across the floor.冰箱门开着,食物散落在地板上。She tore the rose apart and scattered the p...
-
They failed to revive her sagging spirits.他们未能让她从萎靡消沉中振作起来。Economists argued that freer markets would quickly revive the region's economy.经济学家认为更加自由的市场将使这个地区的经济迅速复苏。Great are Your mercies, O Lord; Revive me accordin...
-
n.打杂女佣,零佣的女性( charlady的名词复数 )...
-
坎帕拉(乌干达首都)的市场仿佛已经患上了“奥巴马狂热症”.The markets of Kampala have been taken over with Obama - mania.在坎帕拉成立的理论,不一定在伦敦(或者耶路撒冷)也成立.What is true in Kampala may not be true in Hackney – or Jerusalem.通过这种方式, 在坎帕拉的搜索者可以很快地在数据库中寻找答案.Tha...
-
heterochromatic的音标:heterochromatic的英式发音音标为:[ˌhetərəkrəʊ'mætɪk]heterochromatic的美式发音音标为:[ˌhetərəkroʊ'mætɪk]...
-
n.龙胆二糖酶...
-
“使发怒”的英语可以翻译为:acerbate ...
-
carnotite的音标:carnotite的英式发音音标为:['kɑ:nətaɪt]carnotite的美式发音音标为:['kɑnəˌtaɪt]...
-
我们现在推导这个不等式的另一种有用形式.We derive now a useful variant of that inequality.因上述不等式不能成立,所以不能采用串行进位同步计数器.Since the above inequality is not satisfied a serial - carry synchronous counter can not be used.问题中,一种表示若干变量相互关系的方程(式)或不等式...
-
residency的复数形式为:residencies...
-
nationalize的音标:nationalize的英式发音音标为:['næʃnəlaɪz]nationalize的美式发音音标为:['næʃənəˌlaɪz, 'næʃnə-]...