-
She was at the table by the window, examining the camellia.她在窗前的桌子旁审视着山茶花.The camellia blossoms are a more fiery scarlet.山茶红似火." This was the camellia season.想看 茶花,正是好时候....
-
buoyed的音标:...
-
n.薄荷( mint的名词复数 ),铸币厂,薄荷糖,巨额(的钱)...
-
ointment的复数形式为:ointments...
-
cavitation的音标:cavitation的英式发音音标为:[ˌkævɪ'teɪʃən]cavitation的美式发音音标为:[ˌkævə'teɪʃən]...
-
From their flexible and unformed minds I can carve out my fittest tools.我可以把他们易变的、不成熟的心灵雕塑成最适合我的工具.Singapore companies should seize these opportunities to carve out a niche for ourselves.新加坡的公司也应抓紧这些机会来为自己争取一席之地.For the ...
-
stratify的现在完成时为:stratified...
-
“北极圈”的英语可以翻译为:arctic,arctic circle,the Arctic Circle,[电影]The Arctic Circle...
-
“座板”的英语可以翻译为:[土] riser plate,chair plate,saddling,seat board ...
-
“变成”的拼音为:biàn chéng...
-
“污蔑者”的英语可以翻译为:libeler ...
-
wrangles的音标:...
-
n.印象,感觉,影响,效果,盖印,印记...
-
armistices的音标:...