-
“丧失的”的英语可以翻译为:ereaved,bereft,[法] lost ...
-
I was born and bred in the highlands.我在高地地区出生和长大。These dogs are bred to fight.这些狗被培育作斗犬。They seemed to her rather vulgar and ill-bred.在她看来他们非常粗俗无礼。...
-
scrutinize的现在进行时为:scrutinizing...
-
elders的音标:...
-
He nodded and puffed on a stubby pipe as he listened.他边听边点头,还吸着一支粗短的烟斗。As I completed my 26th lap the Porsche puffed blue smoke.我跑了26圈时,保时捷车冒出了蓝烟。Richard lit another cigarette and puffed smoke towards the ceiling.理查德又点了一...
-
The agent spied for East Germany for more than twenty years.该特工人员为东德做了20多年的间谍。Willy Brandt made history by visiting East Germany in 1970.威利·勃兰特1970年访问东德,书写了历史新篇章。In East Germany learning Russian was compulsory.在东德,俄语是必修课...
-
lunker的音标:lunker的英式发音音标为:['lʌŋkə]lunker的美式发音音标为:['lʌŋkə]...
-
kilo的复数形式为:kilos...
-
instil的第三人称单数(三单)为:instils...
-
However, traders tended to discount the rumor.然而,商人往往不相信这一谣传。Do you give a discount for a largo order?大批订购贵方会提供折扣 吗 ?Is there any discount for the USA Railpass?火车通行证有折扣 吗 ?They are often available at a discount...它们经常进行打...
-
“截水渠”的英语可以翻译为:catchwater,catchwork ...
-
“会期”的英语可以翻译为:the time fixed for a conference,the date of a meeting,(会议持续天数) the duration of a meeting ...
-
shrieking的音标:...
-
The lettering on the gravestone was badly worn and almost illegible.墓碑上的文字已严重磨损难以辨认.I swept rainwater off the flat top of a gravestone...我拂去了墓碑顶上的雨水。The gravestone bears an inscription.墓石上有碑文.The letters on this gravesto...