从阳台望去,视野越过海岬直到大海.The patio gave an unimpeded view across the headland to the sea.那海岬伸向海洋远处.The cape extends far into the ocean.海岬截断了被风暴搅得发疯的大海.The headland intercepted the heavy sea that was occasioned by the squall....
路标将来往车辆引向绕行的路.Signs directed traffic to a detour.沿着河岸绕行的小径.The trail winds along the river side.想一想那些人们可以绕行的收费公路, 比如英国那条光荣的无人大道—M6公路.Think of toll roads that can be bypassed, such as the gloriously empty M 6 in Britain....
...a sea of multicoloured umbrellas.五颜六色的伞的海洋You can pleat palm fronds to make huts, umbrellas and baskets.人们可以把棕榈叶折叠起来盖棚屋, 制伞,编篮子.Umbrellas shade outdoor cafes along winding cobblestone streets.在曲折蜿蜒的鹅卵石街道的两边,一把把阳伞为露天咖啡...