-
She suffers from bronchial asthma.她患有支气管哮喘。These evening damps and chills play Old Harry with one's bronchial tubes.夜晚的湿气与寒冷对支气管有害.Small doses depress salivary and bronchial secretion and sweating.小剂量可抑制唾液分泌、支气管分泌及出...
-
Coco Chanel reigned over fashion for half a century.可可·香奈儿在半个世纪里一直主宰着时尚界。The coco - cola frothed as it was poured out.可口可乐 倒出来时泛起泡沫.The fire reached the coco - nut palms by the beach and swallowed them noisily.烈火已经烧到了海滩边...
-
plait的音标:plait的英式发音音标为:[plæt]plait的美式发音音标为:[plet, plæt]...
-
“原样的”的英语可以翻译为:unvarnished,exact ...
-
defence的音标:defence的英式发音音标为:[dɪ'fens]defence的美式发音音标为:[dɪ'fɛns]...
-
Imperialistic aggressors always use gunboat diplomacy to invade countries.帝国主义侵略者总是向被侵略国施展他们的炮舰外交.Lieutenant Campbell ordered the man at the wheel to steer for the gunboat.坎贝尔上尉命令舵手将船开向炮艇。We bid for the construction of a...
-
a circus performer on stilts马戏团里踩高跷的演员a beach house on stilts支柱上的海滩房子They inhabit reed huts built on stilts above the water.他们住在建于水中木桩之上的芦苇草屋里。The bamboo huts here are all built on stilts.这里的竹楼都是架空的....
-
“蜷缩”的英语可以翻译为:oll up,huddle up,curl up,crouch,gather up ...
-
入选者性别 、 年龄 、 体重及24h房早数量无统计学意义.There was no difference in sex, age, body weight and the APB in 24 h.目前共有21个景点准备接受全世界投票, 英国唯一的入选者是巨石阵.Among 21 locations shortlisted for the worldwide vote is Stonehenge , the only British l...
-
Intervision的音标:...
-
capably的音标:capably的英式发音音标为:['keɪpəblɪ]capably的美式发音音标为:['keɪpəblɪ]...
-
planetarium的音标:planetarium的英式发音音标为:[ˌplænɪ'teəriəm]planetarium的美式发音音标为:[ˌplænɪ'teriəm]...
-
confederate的复数形式为:confederates...
-
Today, the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快.You have a chance to make some solid career advancements in May.在五月,你会有机会在你的事业上有些实质的提升.Advancements in technology has led to the d...