-
slavery的音标:slavery的英式发音音标为:['sleɪvəri]slavery的美式发音音标为:['slevəri, 'slevri]...
-
feebler的音标:feebler的英式发音音标为:['fi:blə(r)]feebler的美式发音音标为:[]...
-
“广阔”的拼音为:guǎng kuò...
-
invariableness的音标:invariableness的英式发音音标为:[ɪnveərɪəblnsɪ]invariableness的美式发音音标为:[ɪnveərɪrblnsɪ]...
-
forebode的现在完成时为:foreboded...
-
antianaphylaxis的音标:antianaphylaxis的英式发音音标为:[ənti:ənə'fɪlæksɪs]antianaphylaxis的美式发音音标为:[əntiənə'fɪlæksɪs]...
-
n.(叠板)卸垛,分送(板垛中的叠板)...
-
bumble的现在进行时为:bumbling...
-
flavours的音标:...
-
cackled的音标:...
-
n.(讲话论文等)开端,绪言,绪论( exordium的名词复数 )...
-
用带子把滑水板绑在船顶后,我们就在多佛登上了气垫船。Strapping the skis on the roof, we boarded the hovercraft in Dover.彼得主动提出教他们滑水。Peter offered to teach them water-skiing.他主动提出教他们滑水。He offered to teach them water-skiing....
-
“分节的”的英语可以翻译为:[计] sectionalized,[医] metameric,segmental,articulatory ...
-
这可能是由于彼此相依的肌细胞错开.This is probably the result of slippage of cells alongside each other.各个砂体往往在相邻层位上互相错开.Individual sandstone bodies tend to offset one another in adjacent horizon.这家工厂的作业班是错开的.The work shifts at the facto...