-
v.使有概念( conceptualize的过去式和过去分词 )...
-
Mr Ashwell has to surrender his passport and report to the police every five days.阿什维尔先生不得不交出他的护照,并且每隔5天到警察局报到一次。...
-
bravado的音标:bravado的英式发音音标为:[brə'vɑ:dəʊ]bravado的美式发音音标为:[brə'vɑdoʊ]...
-
“鼠海豚”的英语可以翻译为:porpoise,commom porpoise,harbor porpoise ...
-
我们乘飞机向着西南方向越过安纳托利亚高原,前往卡帕多西亚。We took a plane south-west across the Anatolian plateau to Cappadocia.这幢房子面向西南。The house had a south-west aspect.西南国界上没几个边境检查站.There were very few border controls on the southwestern frontier...
-
n.旧法国金币(值20法郎)...
-
“右旋”的拼音为:yòu xuán...
-
He did the job rather incompetently.这项工作他做的相当不好....
-
calciovolborthite的音标:calciovolborthite的英式发音音标为:['kælsɪəʊ'vɒlbɔ:θaɪt]calciovolborthite的美式发音音标为:['kælsɪoʊ'vɒlbɔθaɪt]...
-
The term pugilism is often used for sports.拳击这个词经常用在体育中。The term pugilism is sometimes used for the sport.拳击这个词经常用在体育中....
-
symposium的复数形式为:symposia...
-
v.将要,必须,可以,应该...
-
他仍然因出身低微而被人无情嘲笑。He is still the butt of cruel jokes about his humble origins.皮罗尼出身于有钱有势的豪门,这看得出来。Pironi was the son of privilege and wealth, and it showed.我们都是由各自的出身和教育造就的。We are all the result of our parentage and up-br...
-
transpose的现在进行时为:transposing...