-
gull的第三人称单数(三单)为:gulls...
-
“神学的”的英语可以翻译为:theological ...
-
“应答的”的英语可以翻译为:esponsive,respondent ...
-
这布花是用一种特殊的粘合剂固定住的.The cloth flower snaps on with a special binder.较好的配方是那些高硝基增塑的硝化棉粘合剂配方.The preferred compositions are the highly nitroplasticized nitrocellulose binder compositions.制造推进剂的最后操作是粘合剂的固化.The final operation...
-
God includes masculinity and femininity within himself without having sexual gender.神无性别,但含有男性与女性特质.Celia knew that and that the combination was a happy blend of business crispness and femininity.西莉亚知道,这样打扮,把生意人的干脆利落和女性的...
-
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招,欺骗,欺诈( wile的名词复数 )...
-
n.(杂技、舞蹈等演员穿的)紧身连衣裤...
-
Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人.The latter's genial nature and dressy appearance pleased him.杜洛埃为人和气,衣着讲究,这些都很合他的意.He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。...
-
gladiators的音标:...
-
n.吖啶,氮蒽...
-
她默默地回味着这两句话,她觉得他就在她的身边,活泼的, 热烈的,跟平时一样.He seemed to be standing beside her - so warm, so very much alive.回味起来,奇怪的是,它们显得同等地枯燥乏味.It was odd that in retrospect they both seemed equally dreary.他细细回味这些相互对立的经历.He reflects on th...
-
“打拍子”的拼音为:dǎ pāi zi...
-
LCP的音标:...
-
“培养”的拼音为:péi yǎng...