-
n.红鹳,火烈鸟(羽毛粉红、长颈的大涉禽)...
-
Nobody likes those clumsy spoofs of yours.谁都不喜欢你那拙笨的玩笑.The show successfully spoofs the TV programs and commercials.这场表演通过模仿成功地讽刺了那些电视节目和商业广告....
-
n.古巴(由古巴岛及其临近诸小岛组成的国家,首都为哈瓦那)abbr.中国大学生篮球联赛,英语为Chinese University Basketball Association,是一个中国篮球协会主办的高校之间的篮球联赛。...
-
“溢浆”的英语可以翻译为:ichor ...
-
dominate的现在进行时为:dominating...
-
Your ideas fit in with mine.你的想法和我的一致.However, remained because they were able to fit in with their surroundings.然而, 另一些物种继续生存下来,因为它们能适应环境.New ideas are continually being adapted to fit in with the old.新的观念不断地顺应而融入旧的观念....
-
他曾因参与1963年8月那起发生在从格拉斯哥开往伦敦的邮政列车上的特大抢劫案而恶名昭著。He was known by many for his role in the then record-breaking robbery of the mail train from Glasgow to London in August 1963.所以卡特彼勒发电机组信誉昭著,并非偶然.Therefore, Caterpillar generat...
-
天空染透了玫瑰色的壮丽.The sky flushed with rosy splendor....
-
distemonanthin的音标:distemonanthin的英式发音音标为:[dɪs'temɒnənθɪn]distemonanthin的美式发音音标为:[dɪs'temɒnənθɪn]...
-
contrivances的音标:...
-
“开航”的拼音为:kāi háng...
-
“活性炭”的拼音为:...
-
“袋鼠科”的英语可以翻译为:Macropodidae ...
-
spoilsport的音标:spoilsport的英式发音音标为:['spɔɪlspɔ:t]spoilsport的美式发音音标为:['spɔɪlspɔrt]...