I don't see my role as foisting my beliefs on them. 我没觉得是自己把想法强加在他们身上。
What this amounts to is foisting onto women the responsibility for reducing "the opportunities for crime" by changing their behaviour. 这就等于是把减少“犯罪机会”的责任强加在了女性身上,要求她们改变行为。
Manors were private estates of aristocrats or of distinction.庄园是贵族与豪族的私人领地.These lands were parcelled into farms or manors.这些土地被分成了农田和庄园.The Drepung Monastery owned 185 manors, 20,000 serfs, 300 pastures and 16,000 herds...
They had to evict some gypsies today and I had to go and fence the area off.他们今天必须驱逐一些吉普赛人,我得去把那个区域圈起来。Gypsies frequently transmit recipes orally within the family.吉普赛人经常以口头形式把秘方世代相传.Gypsies make difficult friends for or...
Under his editorship, the Economist has introduced regular sports coverage.在他担任编辑期间,《经济家》开始定期刊登体育报道。The book was issued under his general editorship.这本书是由他担任主编出版的....