“新娘”造句

这家位于伊斯灵顿区的商店里汇聚了各种漂亮的新娘服装。
This Islington shop is a treasure trove of beautiful bridalwear.

布赖恩向他的准新娘使了个眼色。
Brian winked at his bride-to-be.

新娘新郎祝酒
a toast to the bride and groom

相关问题
最新发布
  • “堆纸台”怎么读?

    “堆纸台”的拼音为:duī zhǐ tái...
  • in the first place造句

    I don't think we should have been there in the first place.我认为我们从一开始就不该在那儿。I'm amazed they had the cheek to ask in the first place.我真惊讶他们当初竟然有脸问。What brought you to Washington in the first place?最初是什么让你来到华盛顿的?...
  • wanton造句

    It was wanton, moronic vandalism.这是无端、愚蠢的恶意破坏。a wanton disregard for human life全然不顾人的死活She is living in wanton luxury.她生活极其奢侈....
  • environing的意思

    v.包围,环绕,(敌意地或保护性的)围住( environ的现在分词 )...
  • bedim的音标?

    bedim的音标:bedim的英式发音音标为:[bɪ'dɪm]bedim的美式发音音标为:[bɪ'dɪm]...
  • pithy怎么读?

    pithy的音标:pithy的英式发音音标为:['pɪθi]pithy的美式发音音标为:['pɪθi]...
  • “骑马的”的英语

    “骑马的”的英语可以翻译为:equestrian ...
  • “斗牛犬”用英语怎么说

    “斗牛犬”的英语可以翻译为:ulldog...
  • Appalachians的音标

    Appalachians的音标:...
  • biomone是什么意思?

    活质粒...
  • fringed造句

    A line of trees fringed the pool.水池周围种植着一排树木。Her eyes were large and brown and fringed with incredibly long lashes.她有一双褐色的大眼睛,睫毛特别长。Ciliate 1. Ddscribing a structure, such the margin of a leaf , fringed with fine hairs.1...
  • “泥流”造句

    附近的一座火山猛烈爆发了,喷出大量熔岩和滚烫的泥流。A nearby volcano erupted violently, sending out a hail of molten rock and boiling mud.他们发现在大西洋两边都有巨大的水下泥流和冰崩沉积迹象.They found huge underwater mud - flow and avalanche deposits on both sides of the...
  • weighs造句

    This marble ramp weighs one ton.这个大理石台阶重一吨.One good argument weighs down eighteen bad ones.正理一条胜过歪理十八条。The gemstone is 28.6 millimetres high and weighs 139.43 carats.这块宝石高28.6毫米,重139.43克拉。The luggage weighs 40 lbs.这行李重40...
  • cheeriness怎么读

    cheeriness的音标:cheeriness的英式发音音标为:['tʃɪərɪnɪs]cheeriness的美式发音音标为:['tʃɪrɪnɪs]...