Don't bother chamfering the edges until the end.不用费心管倒角孔的边缘,直到结束.That kind of jealousy doesn't bother me...那种嫉妒我并不在意。I wouldn't want to cause such important people as yourselves any bother.我不想给你们这样的大人物添任何麻...
Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.我一会儿会开车把你送回宾馆,举手之劳。The sauce is thick and rich so don't bother trying to diet.这个酱汁又浓又香,别费...
和职业照相室合用一间暗房是做不出什么好成绩来的.The joint use of professional photographic laboratories rarely works out well.家庭式的暗房特别方便.A homemade dark room is very convenient.胶卷一定要拿到暗房里冲洗!The film must be developed in a dark chamber....
调衡调整或使适应一定的比率; 调节或缓和.To adjust or adapt to a certain proportion; regulate or temper.调节你的眼睛使适应黑暗.Adjust your eyes to the darkness.这是因为人脑的可塑性, 使适应的过程在生物学水平上也发生了变化.Thanks to our brain's plasticity, the adaptation occur...
银行家与钟表匠已经在伦敦城共同存在好几百年了。Bankers and clockmakers have coexisted in the City for hundreds of years.他目不转睛地盯着钟表。He kept his eyes glued to the clock.他也修钟表。He also repairs clocks and watches....