“汇票”的英语

“汇票”的英语可以翻译为:
draft,bill of exchange,money order,postal order,P.O.
相关问题
  • “汇票”造句

    这笔钱可凭国内承兑的汇票支付。The money was payable by a draft drawn by the home.邮政汇票的金额最高可达700美元。Postal money orders are available in amounts up to $700.10天后卡门收到了一张用于购买机票的银行汇票。Ten days later Carmen received a bank draft for a plane ti...
  • “汇票”怎么读?

    “汇票”的拼音为:huì piào...
最新发布
  • “盆栽的”造句

    他盆栽的肉质植物看起来已经干枯了。His potted succulents were looking parched.他则想作一本盆栽的照片专集.He wanted to work on a photographic essay on bonsai.他修剪了那棵盆栽的岔生枝干.He trimmed the oblique branches of that potted plant....
  • spilled是什么意思

    v.溢出( spill的过去式和过去分词 ),泼出,涌出,蜂拥而出...
  • effusively什么意思解释

    adv.变溢地,热情洋溢地...
  • decilitre的音标

    decilitre的音标:decilitre的英式发音音标为:['desɪli:tə(r)]decilitre的美式发音音标为:[]...
  • render的近义词

    render的近义词有:make, cause, get, have, render。下面这些动词均有"使,使得"的含义:make:普通用词,指强迫或劝诱他人做某事。cause:正式用词,侧重指使某事发生的原因。get:侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。have:普通用词,指让某人做某事。render:书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。...
  • “委实”的反义词

    “委实”的反义词:不确。...
  • Branson造句

    Maybe we should take a leaf out of Branson's book. It's easy to see how he became a billionaire...也许我们应该效法布兰森。我们都不难看出他是怎样成为亿万富翁的。Maybe we should take a leaf out of Branson's book. It's easy to see how...
  • micrangium的音标?

    micrangium的音标:micrangium的英式发音音标为:['maɪkrænŋjəm]micrangium的美式发音音标为:['maɪkrænŋjəm]...
  • car-park例句

    The car park was absolutely packed solid with people.停车场被人挤得水泄不通。He staggered on the uneven surface of the car park.他摇摇晃晃地行走在停车场凹凸不平的地面上。Car park owners should be legally responsible for protecting vehicles.停车场场主有保护停放车辆的...
  • “高于”的英语

    “高于”的英语可以翻译为:overtop,exceed,super-,supra-,hyper- ...
  • “查找”的英语

    “查找”的英语可以翻译为:[自] seek,lookup,res. ...
  • ganglia是什么意思

    n.神经中枢...
  • envoys的音标

    envoys的音标:...
  • hypo的音标

    hypo的音标:hypo的英式发音音标为:['haɪpəʊ]hypo的美式发音音标为:['haɪpoʊ]...