“心乱”造句
凯瑟琳虽然
心乱, 她的头脑还是很灵敏地注意我们的谈话.
Confused as Catherine was, her wits were alert at applying our conversation.
那书房窗外的树木苏苏地讥笑他的
心乱智昏.
The trees outside the window rustled as if they were laughing at his vexation and confusion.
她的容貌使他
心乱,更何况她的话.
Her appearance disturbed him. Still more did her words.