“维泰博”的英语?

“维泰博”的英语可以翻译为:
[地名] [意大利] Viterbo
相关问题
  • “维泰博”造句

    大路一直延伸到维泰博,之后右转通向博尔塞纳。The main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsena....
最新发布
  • “海扇壳”的英语?

    “海扇壳”的英语可以翻译为:cockle ...
  • “代理人”造句

    他是一家大型钢铁公司的代理人.He is a representative for a large steel company.我的代理人通知我,你还欠我50英镑.My agent has instructed me that you still owe me £50.我不在时,约翰将是我的代理人.John will be my deputy while I am away....
  • sunk的音标

    sunk的音标:sunk的英式发音音标为:[sʌŋk]sunk的美式发音音标为:[sʌŋk]...
  • “作呕”造句

    赫尔·施密特无疑是我见过的最让人作呕的人。Herr Schmidt is certainly the most odious man I have ever met.如果患者进食欠佳,药物会让他们感觉作呕。If the patient is poorly nourished, the drugs make them feel nauseous.旅馆的食物使他作呕.The food at the hotel filled him with...
  • indecent怎么读?

    indecent的音标:indecent的英式发音音标为:[ɪn'di:snt]indecent的美式发音音标为:[ɪn'disənt]...
  • “文学中”造句

    这门课专讲现代文学中的神话和传奇作品.The course is about fable and legend in modern literature.爱与死在世界文学中总有不解之缘.Love and death run close together in the world's literature.这本书在文学中享有崇高的地位.It is classed high in literature....
  • spats例句

    Gasoline is a solvent liquid that removes grease spats.汽油是一种能脱去油迹的有溶解能力的液体.Then spats took a catnap, and the bird looked out for dogs.然后斯派茨小睡了一会儿.小鸟为它站岗放哨,防止狗跑过来.Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角....
  • simmered怎么读?

    simmered的音标:...
  • educationally什么意思解释?

    adv.用教育方法,教育地有关教育地,教育上地...
  • exhibit的音标

    exhibit的音标:exhibit的英式发音音标为:[ɪg'zɪbɪt]exhibit的美式发音音标为:[ɪɡ'zɪbɪt, ɛɡ-]...
  • bombardments例句

    The city has been flattened by heavy artillery bombardments.城市已被猛烈的炮火夷为平地。Surface bombardments had nowhere been effective.海面舰只炮击也毫无建树.Bombardments of such density will destroy any defensive works built by the enemy.这样大密度...
  • “天性”造句

    出于天性,小男孩们可能会决定利用这一点。Little boys, being what they are, might decide to play on it.人的感知具有高度缺陷,而且天性主观。Human perception is highly imperfect and by definition subjective.父母必须发挥其天性,设身处地从子女的角度感受。Parents must make use of their n...
  • grieve的现在完成时怎么写

    grieve的现在完成时为:grieved...
  • “吸气”造句

    双手置于腰部,吸气。Place your hands on the small of your back and breathe in.他浮出水面,大口吸气。He surfaced, gasping for air.医生让我先吸气, 然后全部呼出.The doctor asked me to breathe in, then to breathe out fully....