-
这则古老的寓言流传了数个世纪。The old fable continues to echo down the centuries.那个岛上的居民忍受了数个世纪的剥削。The islanders endured centuries of exploitation.这个钟楼很大,可以容纳得下数个大钟.The tower is large enough for the reception of several bells....
-
你怎么知道恶灵跟我在一起?How do you know evil spirits are with me?这招就可以骗过恶灵,帮你治好咳嗽.This will trick the evil spirits and help your cough.当恶灵开始攻击他的时候,约翰.君士坦丁和他的同伴一起,去查明事情的真相、揭开地狱之谜.John Constantine is forced to find answers when Half ...
-
针对他们各人不同的需要挑选柔软、软硬适中或者坚硬的床垫。Choose a soft, medium or firm mattress to suit their individual needs.这个铺位的床垫很硬,毯子也很扎人,而且还有点潮。The bunk mattress was hard, the blankets prickly and slightly damp.通常床垫和床架是成套购买的。The mattress and ...
-
n.干酪,奶酪( cheese的名词复数 ),“茄子”(要求照相的人说的口形词)...
-
contravene的现在完成时为:contravened...
-
“细长指”的英语可以翻译为:[医] acromacria,arachnodactylia,arachnodactyly,dolichostenomelia ...
-
vi.打嗝n.打嗝,饱嗝...
-
blazoned的音标:...
-
drosometer的音标:drosometer的英式发音音标为:[drɒ'sɒmɪtə]drosometer的美式发音音标为:[droʊ'sɒmɪtə]...
-
“鸨母”的近义词/同义词:龟婆。...
-
realize的第三人称单数(三单)为:realizes...
-
The foothills were looming ahead through the haze.丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前.The Information Minister is trying to quell fears of a looming oil crisis.新闻部长正努力消除民众对一触即发的石油危机的恐惧。The first day of term, which seemed so far away at the...
-
deploring的音标:...
-
“劣的”的英语可以翻译为:[医]INF,infer.,inferior ...