-
“粗线条”的英语可以翻译为:thick lines,rough outline,rough-and-ready,slapdash ...
-
callose的音标:callose的英式发音音标为:['kæləʊs]callose的美式发音音标为:['kæloʊs]...
-
于是她装出一副稚气的想要和解的样子来.She pulled her face into a placating and childlike expression.他的脸扁扁的, 布满了雀斑, 长着一双稚气的圆眼睛.His face was shallow, freckled, and his eyes were round child eyes.他长得稚气可爱[她长得像个好看的男孩儿].He / She has boyish good ...
-
isonipecaine的音标:isonipecaine的英式发音音标为:[aɪsəʊnɪ'pekəi:n]isonipecaine的美式发音音标为:[aɪsoʊnɪ'pekəin]...
-
incapacitate的第三人称单数(三单)为:incapacitates...
-
“夸张”的拼音为:kuā zhāng...
-
endogynium的音标:endogynium的英式发音音标为:['endədʒɪnɪəm]endogynium的美式发音音标为:['endədʒɪnɪrm]...
-
adj.下定决心的,断然的,坚决的,已解决的v.做决定,分解(resolve的过去式和过去分词)...
-
“体恤”的拼音为:tǐ xù...
-
n.伴随物( accompaniment的名词复数 ),伴奏,伴唱...
-
“石墨化”的英语可以翻译为:[机] graphitizing ...
-
adj.阴谋的,阴谋者的...
-
The boat was rocking gently to and fro in the water.小船在水中轻轻地来回摇荡。Dark shadows moved across the window as some eavesdroppers strolled to and fro outside.窗外移过几个黑影,有人在外边徘徊,偷听他们的谈话.Trucks and cars shuttling and fro on the hi...
-
vt.认为,视为,主张,断定vi.认为,视为,以为,作某种评价...