-
蜜儿是一条又大又老、相貌丑陋、毛色褐白相间的捕鸟狗.Honey. A big old ugly - looking bird clog who was brown and white.捕鸟休惊鸟.He that will take the bird must not scare it.杰克捕鸟是为了好玩, 而不是了为赚钱.Jack catches birds for sport, not for gain....
-
His articles are natural and without embellishment.他的文章不事雕琢,自然质朴.Truscott's verbosity made it hard to separate plain fact from decorative embellishment.特拉斯科特说话啰唆,让人很难分清哪是纯粹的事实哪是添油加醋的修饰之辞。A word or phrase interpolate...
-
brutalizes的音标:...
-
inheritrix的音标:inheritrix的英式发音音标为:[ɪn'herɪtrɪks]inheritrix的美式发音音标为:[ɪn'herətrɪks]...
-
大客车着火导致至少80人被烧死。At least 80 people were burnt to death when their bus caught fire.我们的大客车发动不起来了,因为电池坏了.Our bus won't start because the battery is flat.为这次参观专门安排了一辆大客车.There is a special bus for the visit....
-
unwieldy的音标:unwieldy的英式发音音标为:[ʌn'wi:ldi]unwieldy的美式发音音标为:[ʌn'wildi]...
-
“雪花胺”的英语可以翻译为:[化] galantamine,galanthamine,lycoremine ...
-
“手球”的英语可以翻译为:handball ...
-
Unlike their New York counterparts , Portland school superintendents welcomed McFarlane.这一次,地点是在波特兰.What documents should he attempt to procure from Portland?他应从波特兰那里收买什么文件?The holes of anchor bolts will be grouted with ...
-
肝管造口引流术...
-
“职权”的拼音为:zhí quán...
-
We cannot add any other memory to this system without further decoding.如果不增加译码,就不能使系统的存贮容量有任何扩展.Examples using the 8250 will be presented in hardware section to clarify full - decoding schemes.在硬件一节中有应用说明全译码方案8250的例子.The...
-
n.膀胱炎...
-
v.浸( dip的过去式和过去分词 ),(把烛芯浸在融蜡里)制造(蜡烛),把(汽车前灯)的远光调为近光,洗药水浴...