-
“同位旋”的英语可以翻译为:isobaric spin,isospin,isotopic spin,[核] i-spin ...
-
“顿呼”的英语可以翻译为:apostrophe ...
-
She could tattoo me with epigrams.她会用警句不断地敲打我.Poems and essays alike abound in neat turns of phrase, and epigrams that are immediately pleasing.诗文中充满了简洁的短语和读来清晰可喜的短句.The playwright Oscar Wilde was noted for his epigrams....
-
lime的现在进行时为:liming...
-
爸爸视她为小天使。Poppa thought her an angel.苔莎的脸开始像云端里初现的小天使那样的快活.Tessa's face began to look as contented as a cherub's budding from a cloud.你想不想让我告诉你那个小天使现在是什么样?Would you like me to tell you what this little angel loo...
-
道格拉斯藐视重量级拳王称号的行为违背了严格的准则。In showing contempt for the heavyweight championship Douglas offended a stern code.回想一下1978年福里斯特赢得冠军称号的时候。Cast your mind back to 1978, when Forest won the title.他现在已退出比赛, 但他曾有过赢得全英格兰冠军称号的全盛时期.He ...
-
“能理解”的英语可以翻译为:apprehensibility ...
-
“恐电症”的英语可以翻译为:electrophobia ...
-
award的近义词有:award, reward,give, accord, award, confer,grant, endow, present, bestow。下面这两个动词均有"给予奖励"的含义:award :侧重指官方或经正式研究裁决后对有功者或竞赛优胜者所给予的奖励。reward :指对品德高尚和勤劳的人所给予的奖励。也可指为某事付酬金。下面这组动词均含有"给予,赠给"的含义:give:最普通用词,泛指将自己的东西给予他人,...
-
大样设计员,细部设计员...
-
“讯问”的英语可以翻译为:interrogate,question,ask about,enquire,inquest ...
-
adj.禁止的,禁止性的,抑制的,(指价格等)过高的...
-
"It's tough at the top," he said. "It's tougher at the bottom," riposted the billionaire.“身居高位很辛苦,”他说。“在底层更辛苦,”这个亿万富翁机敏地回答道。Maybe we should take a leaf out of Branson's book. It's easy to see how he b...
-
lactational的音标:lactational的英式发音音标为:[læk'teɪʃənl]lactational的美式发音音标为:[læk'teɪʃənl]...