-
底土层含水量较耕作层和心土层高, 且较稳定,含水量较为丰足.The soil moisture content of bottom layer was higher than and central layer, stabile and abundance....
-
grift的第三人称单数(三单)为:grifts...
-
dichloroethane的音标:dichloroethane的英式发音音标为:[daɪklɔ:rə'eθeɪn]dichloroethane的美式发音音标为:[daɪklɔrə'eθeɪn]...
-
Water in the engine compartment is sucked away by a hose.发动机舱里的水由一条软管抽走。The compartment is plenty big enough.这个隔间足够大了。The babble of voices in the next compartment annoyed all of us.隔壁的车厢隔间里不间歇的嘈杂谈话声让我们都很气恼....
-
All their beds were distinctive; Mac'swas an iron affair with brass knobs.他们的床都各具特色;马克的床是张带球形黄铜柱头的铁家伙。Tell Mac to siphon petrol out of his wagon.让马克把他车里的汽油抽出来。Take a mac to keep the rain off.带件雨衣挡雨....
-
Morgenroth the clothier and Gibson the dry goods man. "有服装店老板摩根洛,还有绸缎庄老板吉勃生. ”...
-
n.对话盒,对话框...
-
Right foot 90 degrees eversion, adduction of left foot slightly.右脚外翻90度,左脚微微内收.Adduction of the upper arm to maximize forward propulsion.内收上臂以产生最大的向前推进力.Physical examination showed abnormal abduction and limited adductio...
-
Helanca的音标:...
-
...
-
...
-
他小时候睡在阁楼上.He slept in a loft as a boy.这座英式亭阁是令人赞叹的钢和玻璃建筑,大小和威斯敏斯特教堂相当。The British pavilion is an impressive steel and glass construction the size of Westminster Abbey.这次事件引发了內阁中途改组.The affair led to a mid - term Cabinet ...
-
traipse的第三人称单数(三单)为:traipses...
-
v.(尤指连续的)铿锵声,叮当声( clangor的现在分词 )...