-
tell apart的音标:tell apart的英式发音音标为:[tel ə'pɑ:t]tell apart的美式发音音标为:[tɛl ə'pɑrt]...
-
“景象”的英语可以翻译为:scene,sight,picture,vision ...
-
The Australians a renowned sense of humor and this extends to the Cassowary.澳大利亚人素以幽默著称,这种幽默感也用到了鹤鸵身上....
-
the accession of Queen Victoria to the throne维多利亚女王即位He inherited vast estates on his accession to the throne.他即位后继承了大片领地.On his accession to the throne, he inherited vast estates.他一登上王位就继承了大宗财产....
-
Building a memorial to Columbus has been his lifelong dream.为哥伦布建一座纪念碑是他一生的梦想。A childhood journey sparked his lifelong interest in railways.儿童时代的一次旅行引发了他对铁路持续终生的兴趣。A moment’s error can bring a lifelong regret.一失足成千古恨。He&...
-
“疏水物”的英语可以翻译为:hydrophobe ...
-
supple的音标:supple的英式发音音标为:['sʌpl]supple的美式发音音标为:['sʌpəl]...
-
Madagascar的音标:Madagascar的英式发音音标为:[ˌmædə'ɡæskə(r)]Madagascar的美式发音音标为:[ˌmædə'ɡæskər]...
-
drive的一般过去时为:drove...
-
They compared how these organisms behaved when left in contact with different materials...他们比较了与不同材料接触时这些生物体的反应。The bulk of the text is essentially a review of these original documents...文章的主要部分基本是对这些原始文件的回顾。These weapon...
-
She radiates an infectious enthusiasm for everything she does.她做任何事情都充满一种极富感染力的热情。He radiates charm and chic.他魅力四射,风度翩翩。She radiates happiness and health.她看起来幸福而健康。...
-
“不赞成”的英语可以翻译为:[法] disfavour,deprecate,disapprobation,disapproval,disapprove ...
-
在海湾战争中,曾有过许多需要做出重大 、 艰难决断的场面.There were big, difficult decisions to be taken during the Gulf War.是我做决断的时候了.It was time for me to call the shots.也取决于他们的远见和敢于做出重大决断的勇气.Simultaneously , it also rests with their foresight an...
-
unsuitable的音标:unsuitable的英式发音音标为:[ʌn'su:təbl]unsuitable的美式发音音标为:[ʌn'sutəbəl]...