although造句

Although he was only grumbling, his choice of words made Rodney angry.
尽管他只是在咕哝,可是他的措词却让罗德妮恼火。

Although they're expensive, they last forever and never go out of style.
尽管价格昂贵,但它们经久耐用,永不过时。

Although this recipe looks long, it is actually very quick to prepare.
尽管这个菜谱看上去很长,其实做起来很快。

相关问题
  • although造句

    Intriguingly, she gave to the music a developed although oddly malleable personality.最神奇的是, 她的音乐具有成熟却又很奇怪地极富可塑性.Although the causes of cancer are being uncovered, we do not yet have any practical way to prevent it...虽然癌症...
  • although什么意思解释

    ...
  • although怎么读?

    although的音标:although的英式发音音标为:[ɔ:l'ðəu]although的美式发音音标为:[ɔːl'ðoʊ]...
  • although的近义词/同义词

    although的近义词/同义词有:notwithstanding, though, spite, even, if, of, in, that, granting, albeit, however, while, whereas, yet, spite, nevertheless。conj.although的近义词(尽管):notwithstanding, though, spite, even, if, of, in, that, ...
  • although的近义词有哪些

    although的近义词有:though, although, as。下面这些连词均可表示"虽然,尽管"的含义:though和although在意义上几乎毫无区别,但文体上后者是较正式用词,语气比though强。此外,在习惯用法上这两个词仍有以下一些差异:1.though可引出倒装语序的让步状语从句,although 则不能。2.though可与even连用,although则不能;在as though结构中,只用though,不能用a...
最新发布
  • “耐火”的英语?

    “耐火”的英语可以翻译为:fire-resistant,refractory ...
  • mellowed造句

    Marriage had not mellowed him.婚姻并没有让他成熟起来。The years have mellowed him.岁月使他变得老成了.When the children married and had children of their own, he mellowed a little...等孩子们结了婚又有了自己的小孩以后,他变得平和了一些。He was mellowed by a wife who wea...
  • extravert是什么意思

    n.外向的人,好活动而不爱思想的人v.使思想外倾...
  • hissed造句

    "Stay here," I hissed at her.“呆在这里别动,”我低声呵斥她。The tires of Lenny's bike hissed over the wet pavement as he slowed down...伦尼放缓车速,听到自行车轮胎在湿漉漉的路面上发出嘶嘶的响声。'Now, quiet,' my mother hissed...“好了,安静点,”母亲压低嗓音厉声道。One...
  • punned怎么读?

    punned的音标:...
  • pat的近义词有哪些

    pat的近义词有:knock, tap, rap, pat。下面这些动词均有"敲,击"的含义:knock:指用拳头或其它器械猛敲或猛打;也指用手轻敲某物。tap:多指慢慢地连续地轻击或轻拍。rap:指用手指或木棒等快速地轻敲或急拍。pat:指用手轻拍以示同情、赞同或爱抚。...
  • gyrodynamics什么意思

    n.陀螺动力学...
  • “天的”造句

    官员们对那一天的顺利度过自鸣得意。Officials were self-congratulatory about how well the day had gone.今年,德国人将平均享受40天的带薪假期。The average German will enjoy 40 days' paid holiday this year.这制造了一些非常八卦的流言蜚语,足够说上几天的。It provided some juicy go...
  • absorbability例句

    The absorbability and resistance of various trees are different to fluorine.不同树种对氟化物的吸收能力有差异.Molecular sieve has the advantages of good absorbability, reproducibility and heat stability.分子筛具有吸附性、再生性, 热稳定性好.The paper stud...
  • “毛罂红”怎么读?

    “毛罂红”的拼音为:máo yīng hóng...
  • “报应”造句

    按照别人建议的行动步骤而行动就是自找报应.To follow the proposed course of action is to invite nemesis.做坏事的人到头来总会遭报应的.Evildoers are bound to be punished in the end.报复者常会受到报应.Revenge may recoil upon the person who takes it....
  • “直觉说”的英语?

    “直觉说”的英语可以翻译为:intuitionalism,intuitionism,intuitivism ...
  • survey的第三人称单数怎么拼写?

    survey的第三人称单数(三单)为:surveys...
  • uninitiated的音标?

    uninitiated的音标:uninitiated的英式发音音标为:[ˌʌnɪ'nɪʃieɪtɪd]uninitiated的美式发音音标为:[ˌʌnɪ'nɪʃieɪtɪd]...