“酸楚”的英语?

“酸楚”的英语可以翻译为:
grieved,distressed
相关问题
最新发布
  • “立绒”的英语?

    “立绒”的英语可以翻译为:upright pile ...
  • promptness例句

    The manager replied with promptness and courtesy.那经理思路敏捷、彬彬有礼地作了答复.This promptness proved how strictly he had held to his word.这足以表示,他是多么谨守前约.He arrived with his customary promptness.他像惯常那样准时到达....
  • impaste是什么意思?

    vt.用浆糊封,使成糊状...
  • dream of的音标?

    dream of的音标:dream of的英式发音音标为:[dri:m ɔv]dream of的美式发音音标为:[drim ʌv]...
  • Fiji的音标?

    Fiji的音标:Fiji的英式发音音标为:[fi:'dʒi:,'fi:dʒi:]Fiji的美式发音音标为:['fidʒi]...
  • beatify怎么读?

    beatify的音标:beatify的英式发音音标为:[bi'ætɪfaɪ]beatify的美式发音音标为:[bi'ætəˌfaɪ]...
  • Hyalospongia什么意思解释?

    玻璃海绵纲...
  • jingo什么意思?

    n.沙文主义者...
  • “缓硬的”用英语怎么说?

    “缓硬的”的英语可以翻译为:hard finish(ed) 缩写为 hf ...
  • resilience怎么读

    resilience的音标:resilience的英式发音音标为:[rɪ'zɪliəns]resilience的美式发音音标为:[rɪ'zɪljəns]...
  • junta造句

    This puts the junta in a quandary.这使得各派别进退两难.Vienna Secession is a symbolism junta of Vienna in the 19 th century.维也纳“分离画派”是十九世纪奥地利的象征主义派别.The action of the ruling junta has been criticizecriticized in the press.掌权的政协委员务...
  • “一拧”造句

    他一拧就把把手拧了下来.He pulled the handle off with a wrench.他猛力一拧, 将那把手拧了下来.With a violent twist , he wrenched off the handle.把毛巾再拧一拧吧.Give the towels another wring....
  • jackets什么意思解释

    n.短上衣( jacket的名词复数 ),保温套,书籍的护封,烤过的土豆的皮...
  • abjure造句

    Indeed, if many investors abjure the listing, those who hold their noses and take the plunge might make even more money.当然,如果许多投资人放弃购买该公司的股份,那些铤而走险的人也许真的会赚更多的钱。They were compelled to abjure their faith.他们被迫发誓放弃自己的信仰.Inde...