-
Our driver strolled up, huge and swarthy.我们的司机悠闲地走了过来,他身材高大,肤色黝黑。He collected some orange juice from the refrigerator and, glass in hand, strolled to the kitchen window...他从冰箱里拿了点橘子汁,然后手拿杯子溜达到厨房的窗口。Entering the grove, he...
-
v.威吓,欺凌( bullyrag的第三人称单数 )...
-
aardvarks的音标:...
-
“残酷”的英语可以翻译为:cruel,brutal,inhuman,ruthless,bloodiness...
-
hasty的音标:hasty的英式发音音标为:['heɪsti]hasty的美式发音音标为:['heɪsti]...
-
我想我永远都不会富有,但是我在工作上很有满足感。I doubt I'll ever get rich, but I get job satisfaction.我觉得木雕能给人带来满足感。I found wood carving satisfying.这给了我一种满足感。It gave me a feeling of satisfaction....
-
“其他人”的英语可以翻译为:someone else,[电影]The Other Guys...
-
crossbow的复数形式为:crossbows...
-
“陡峭的”的英语可以翻译为:abrupt,cliffy,precipitous,steep,sharp ...
-
Prune rambling roses when the flowers have faded.花朵凋谢后要剪除杂生的玫瑰枝。When should you prune apple trees?苹果树应该什么时候剪枝?Can you tell me whether it is a good thing to prune an apple tree?你能否告诉我该不该修剪苹果树?...
-
bulldoze的音标:bulldoze的英式发音音标为:['bʊldəʊz]bulldoze的美式发音音标为:['bʊldoʊz]...
-
argument的音标:argument的英式发音音标为:['ɑ:gjumənt]argument的美式发音音标为:['ɑrgjumənt]...
-
小脑红核的...
-
n.仿金箔adj.金光闪闪的(尤指无价值的)...