我们在人陪同下穿过一条低矮的门道。We were escorted through a low doorway.小孩无人陪同不允许走出这个地方。Unescorted children are not allowed beyond this point.儿童必须要有大人陪同。Children must be accompanied by an adult....
I went home to dig around in my closets for some old tapes.我回到家后在我的壁橱里四处翻找旧磁带。OK. Are you going to clean the closets out?好的. 你要把橱柜里的东西清理出来 吗 ?Everybody accumulates stuff, and many of us have cluttered closets and drawers...
She carried on merrily, not realizing the offence she was causing.她毫无顾忌地胡闹,没意识到惹人生气了。Kindly oblige us by realizing same as advantageously as possible.请以尽可能有利的价格出售,我们深表谢意.She signed the letter in good faith, not realizing...
他拿起一箱6瓶装的啤酒。He picked up a six-pack of beer.不过这是瓶装的, 阿图埃牌啤酒, 我还得把瓶子送回去. ”But this is in bottles, Hatuey beer, and I take back the bottles.但即便如此,安豪泽 - 布施公司还是被迫在六瓶装的啤酒上提高了价格.But even Anheuser - Busch has been forced to rai...
He nodded greetings to Mary Ann and Michael and shook hands with Burke...他向玛丽·安及迈克尔点头致意,并和伯克握了手。They had an exchange of greetings.彼此客套了几句.We sent her a card with birthday greetings.我们寄给她一张生日贺卡.They exchanged greetings, c...