-
sententious的音标:sententious的英式发音音标为:[sen'tenʃəs]sententious的美式发音音标为:[sɛn'tɛnʃəs]...
-
这一古板的老旧机构拒绝承认人们对流行音乐的需求。The fusty old establishment refused to recognise the demand for popular music.他们没修养,很乏味,是一群无聊古板的老家伙。They're not cultured or interesting, they are boring stodgy old things.她用 古板 的眼光看着我(表示不以为然)...
-
don的复数形式为:dons...
-
buzzer的音标:buzzer的英式发音音标为:['bʌzə(r)]buzzer的美式发音音标为:['bʌzɚ]...
-
prolongs的音标:...
-
heteroerotism的音标:heteroerotism的英式发音音标为:[hetərəʊ'erətɪzəm]heteroerotism的美式发音音标为:[hetəroʊ'erətɪzəm]...
-
n.同质接合体,均质接合体,纯和体,同型接合子...
-
竟然有那么多的年轻囚犯试图自杀或自残,内政部决不可等闲视之。It can be no light matter for the Home Office that so many young prisoners should have wanted to kill or injure themselves.把门锁上常常会让病人开始自残.Locked rooms usually lead to patients trying to harm...
-
垂直平分线...
-
n.宏观硬度,粗视硬度...
-
“影响”的拼音为:yǐng xiǎng...
-
reuse的音标:reuse的英式发音音标为:[ˌri:'ju:z]reuse的美式发音音标为:[ri'juz]...
-
“不雕花”的英语可以翻译为:immortelle ...
-
eat out的音标:eat out的英式发音音标为:[i:t aut]eat out的美式发音音标为:[it aʊt]...