-
戴维发誓要离开这个项目,我不得不对他表示钦佩。I had to admire David's vow that he would leave the programme.为了故意作对而继续这样做是不对的。It would be wrong to continue out of perversity.亚历克斯,你真是大错特错,你对局势的判断根本不对。You couldn't be more mistaken, Alex...
-
He has now patched up his differences with the Minister.现在他弥合了自己和部长的分歧。He and Walker patched the barn roof.他和沃克补好了谷仓顶。Trade ministers patched up a compromise.贸易部长们艰难地达成了妥协。...
-
amyotrophy的音标:amyotrophy的英式发音音标为:[əmaɪət'rɒfɪ]amyotrophy的美式发音音标为:[əmaɪət'rɒfɪ]...
-
belle的音标:belle的英式发音音标为:[bel]belle的美式发音音标为:[bɛl]...
-
adj.好战的,尚武的,军事的,与战争有关的...
-
embark的近义词/同义词有:start, board, depart, start, board, depart。vi.embark的近义词(搭乘;起程;出发):start, board, depart。embark的近义词(其他释义):start, board, depart。...
-
These problems are women's special problems and special work of women's federations.这样的问题,就是妇女的特殊问题,就是妇联的特殊工作.The Bridge Federate is a feasible solution to achieve multi - federations interconnection.基于桥接成员实现多联...
-
“特有地”的英语可以翻译为:peculiarly ...
-
encoffin的音标:encoffin的英式发音音标为:[ɪn'kɒfɪn]encoffin的美式发音音标为:[en'kɔfən]...
-
“雅致”的英语可以翻译为:efined,elegant,tasteful,concinnity,elegance ...
-
n.摆,钟摆,摇摆不定的事态(或局面)...
-
“顽固地”的英语可以翻译为:stiffly ...
-
deliberation的近义词/同义词有:premeditation, intention, intentionality, deliberateness, wilfulness, purposefulness, forethought, aforethought, excogitating, over, advisement, thought, reflecting, musing, heart, forethought, broo...
-
Grabbing his ponytail, Shirley gave it a yank.雪莉抓住他的马尾辫,猛地一拽。He tried to yank his mind back out of fantasy.他试图将思绪从想入非非的幻梦中拉回.She gave the rope a yank.她猛拉了一下绳子....