-
gouge的一般过去时为:gouged...
-
“叫回”的拼音为:jiào huí...
-
在这种情景中他领会不到她那粗俗的幽默话所指的是什么.He couldn't see her salty humour in the situation.再看一遍上面的图片. 听一听,并与所指人物对应起来.Look at the picture above again. Listen and match with the person.所指的保留地原则有着很深的历史渊源.The implied - reservation doc...
-
cavernoscope的音标:cavernoscope的英式发音音标为:['kævənəskəʊp]cavernoscope的美式发音音标为:['kævənəskoʊp]...
-
内颗粒...
-
The buck drew a newspaper from his pocket and set about perusing it very diligently.纨绔子弟从衣兜里抽出一张报纸,开始非常用功地仔细阅读.After perusing these four letters, Marius did not find himself much advancedbefore.马吕斯读完四封信以后, 并不感到有多大的收获.Hen...
-
“助推器”的英语可以翻译为:ooster,auxiliary booster,assistor,auxiliary boost,roll booster ...
-
confrontations的音标:confrontations的英式发音音标为:[kɒnfrʌn'teɪʃnz]confrontations的美式发音音标为:[kɒnfrʌn'teɪʃnz]...
-
汗水顺着她那张典型的德国人的脸往下淌。There was sweat pouring over her Teutonic face.卢浑身淌汗。Lou was dripping with perspiration.狗嘴里淌着口水。The dog was drooling at the mouth ....
-
The riots are a clear manifestation of the people's discontent.骚乱清楚地表明了人们的不满情绪。Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身.Fever is one manifestation of cold.发烧是感冒的一种表现形式....
-
Conclusion: Bregenin has a strong anti - oxidant effect.结论: 岩白菜素有较强的抗氧化作用....
-
abolitionist的音标:abolitionist的英式发音音标为:[ˌæbə'lɪʃənɪst]abolitionist的美式发音音标为:[]...
-
fleece的第三人称单数(三单)为:fleeces...
-
粘在一起,团结友爱,互相支持,坨...