-
abstriction的音标:abstriction的英式发音音标为:[æb'strɪkʃən]abstriction的美式发音音标为:[æb'strɪkʃən]...
-
Conclusions: Biologic resurfacing of the glenoid can provide pain relief similar to total shoulder arthroplasty.结论: 关节盂表面生物学重建术能够和全肩关节置换术一样减轻患者的疼痛.Objective : To Study the relationship between the expression of DCC and t...
-
the followers of Mahatma Gandhi圣雄甘地的拥护者At this time, the Mahatma II is also being disbanded.此时, Mahatma二世也正被驱散.Mila has called this being " Mahatma II "Mila将这一存在体称之为 “ Mahatma二世 ”...
-
box office的音标:box office的英式发音音标为:[bɔks 'ɔfis]box office的美式发音音标为:[bɑks 'ɔfɪs]...
-
“突起的”的英语可以翻译为:prominent,protuberant ...
-
“士卒”的拼音为:shì zú...
-
她骑着一匹纯种马.She was riding a thoroughbred horse.多尔佛斯·雷蒙德先生骑着他的纯种马晃晃悠悠地过去了.Mr Dolphus Raymond lurched by on his thoroughbred.纯种马的展出者; 显示出极大爱慕之情的人.A shower of thoroughBred horses; a shower of great affection....
-
vi.点头,打瞌睡,上下摆动,变得粗心大意vt.点头示意,使弯曲,使屈服,点头答应n.点头,点头同意,打瞌睡,打盹,粗心大意...
-
Caribbeans settled in Sheffield in the early '50s.加勒比人50年代初在谢菲尔德定居。...
-
我们恐怕不得不自吞苦水不过难道这样不值得 吗 ?We may have to swallow some saltwater, but wouldn't it be worth it?这时我只能自吞苦果.That's when I push back hard....
-
小型眼底镜...
-
“孔眼”的拼音为:kǒng yǎn...
-
hereditarily的音标:hereditarily的英式发音音标为:[hɪredɪt'rɪlɪ]hereditarily的美式发音音标为:[hɪredɪt'rɪlɪ]...
-
她围绕这个主题添枝加叶地说了大约10分钟。She embroidered on this theme for about ten minutes.这部戏在对待这一主题上有些理想化,甚至是天真。The drama takes an idealistic, even a naive view of the subject.新近发生的事情使得他的中心主题显得更加有的放矢。Recent events have made his central ...