-
The entire memo took up all of two pages.整个备忘录写了满满两页纸。This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for.这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。She penned a short memo to his private secretary.她给他的私人秘书写了一份简短的备忘录。I...
-
a diagram that schematizes the creation and consumption of wealth.把财富的创造和消费图式化的图解The construction of a logarithmic diagram is straightforward.绘制对数图是很容易的.This new tabular method, without the help of chromaticity diagram, ...
-
firebrand的复数形式为:firebrands...
-
exchequer的音标:exchequer的英式发音音标为:[ɪks'tʃekə(r)]exchequer的美式发音音标为:['ɛksˌtʃɛkɚ, ɪks'tʃɛkɚ]...
-
repetitions的音标:repetitions的英式发音音标为:[repɪ'tɪʃnz]repetitions的美式发音音标为:[repɪ'tɪʃnz]...
-
He was handsome in a raffish kind of way.他的帅是一种放荡不羁的帅。The theatre's raffish auditorium recalls an earlier era.剧院俗丽的观众席让人想起早先的时代。He was drinking cheap champagne with a raffish air.他喝着廉价的香槟酒,样子十分放荡....
-
n.均匀性,单调,无变化,同样,一样...
-
我想喝点烈性的威士忌.I need a stiff whisky.这酒是烈性的.The wine is powerful.他要求我在饮料中加一些烈性的东西,使它喝起来有劲儿.He asked me to pep his drink up with something stronger....
-
“讨论者”的英语可以翻译为:debater,discussant ...
-
执事长确实表达出了他脑子里思想的转动.The archdeacon had truly expressed the workings of his mind.执事长的仆人已经带着法衣在他们之前上那儿去了.The archdeacon's servant had already preceded them thither with the vestments.阿拉宾先生同意了,答应一定按照执事长的方法把地窖子翻造一下.Mr. A...
-
febrile的音标:febrile的英式发音音标为:['fi:braɪl]febrile的美式发音音标为:['fɛbrəl, 'fibrəl]...
-
adj.适于抓住的...
-
fluidization的音标:fluidization的英式发音音标为:[flu:ɪdaɪ'zeɪʃən]fluidization的美式发音音标为:[fluɪdaɪ'zeɪʃən]...
-
n.镇痛作用,缓和作用...