“黑热病”造句

2005年全省共报告黑热病836例,每年均有发病.
From 1984 to 2005, a total of 836 leishmaniasis cases were reported.

登革热病 、 丝虫病 、 黑热病 、 盘尾丝虫病及美洲锥虫病 ( 查格斯病 ) 也是由昆虫传播的疾病.
Dengue, filariasis, leishmaniasis , onchocerciasis, and American trypanosomiasis ( Chagas disease ) are other diseases carried by insects.

相关问题
最新发布
  • interpretation的音标?

    interpretation的音标:interpretation的英式发音音标为:[ɪnˌtɜ:prɪ'teɪʃn]interpretation的美式发音音标为:[ɪnˌtɜrprɪ'teɪʃn]...
  • lye造句

    To make soap, you need 3 main things: oil, water and lye.要自制肥皂, 你需要3样主要原料: 油 、 水和碱液.To make soap, you need three main things: oil, water and lye.要生产肥皂, 需要三种主要材料: 油, 水和碱水.Some people make soap will potash with potash lye....
  • “低共熔”的英语?

    “低共熔”的英语可以翻译为:eutectic,eutecticevaporate ...
  • “端上”造句

    侍者为他端上佐餐的红葡萄酒或者白葡萄酒。The waiter offered him red wine or white wine with his meal.我认为在把食物端上餐桌前应该先调味。I believe in seasoning food before putting it on the table.她为他端上了一碗炖牛肉。She served him a bowl of beef stew....
  • “客舱”造句

    主舱前面是客舱。Forward of the main cabin are the guest cabins.坐下等客舱的旅客付最低的票价.Passengers traveling in the steerage paid the lowest fares.客舱在船的内部.The cabins were in the bowels of the ship....
  • zigzag的现在完成时怎么写?

    zigzag的现在完成时为:zigzagged...
  • “叩头”用英语怎么说

    “叩头”的英语可以翻译为:kowtow,knock head ...
  • dermateen是什么意思

    n.漆布,布质假皮...
  • stressful怎么读

    stressful的音标:stressful的英式发音音标为:['stresfl]stressful的美式发音音标为:['strɛsfəl]...
  • thrashed例句

    The foreign ministers have thrashed out a suitable compromise formula.外交部长们经过反复讨论,已经制订出合适的折中方案。He thrashed the boy with a stick.他用棍子打那男孩.We thrashed the visiting team.我们战胜了客队....
  • wire的现在完成时怎么拼写?

    wire的现在完成时为:wired...
  • Lebaycid什么意思解释

    倍硫磷...
  • verbs造句

    Verbs that do not take object are called intransitive verbs.不带宾语的动词称为不及物动词.The results confirmed his hypothesis on the use of modal verbs.结果证实了他的关于情态动词用法的假设.Of all these verbs the verb is the most extensively used.在这些动词中...
  • sulking例句

    There were periods of sulking, of pronounced distance, of coldness.沉闷、明显不友好和冷淡的场面多次出现。We would be back to our historical cycle of exuberant overextension and sulking isolationism.我们就会回到历史上洋洋自得的过份开发和阴郁沉闷的孤立主义时期,从而周而复始下去.T...