-
They plan to meet again in Rome very soon to begin substantive negotiations.他们计划不久在罗马再次会晤以开始实质性的谈判。The dispute is not directly connected to the negotiations...这一争端与谈判没有直接联系。That really knocked back any hope for further p...
-
“吩咐”的英语可以翻译为:id,enjoin,instruct,tell,behest ...
-
coal seam的音标:coal seam的英式发音音标为:[kəul si:m]coal seam的美式发音音标为:[kol sim]...
-
firework的音标:firework的英式发音音标为:['faɪəwɜ:k]firework的美式发音音标为:['faɪərwɜrk]...
-
Who has the brain and money to stage this smash and grab?谁有脑力和财力策划这场砸了就抢的案子?The gifted author wrote one smash after another.这个天才的作家创作了一篇又一篇轰动一时的作品。The demonstrators used trucks to smash through embassy gates...示威者用卡车撞开了使...
-
He waffled on for ages about his garden.他没完没了地瞎扯他的花园.He's waffled on abortion and gay rights...他在堕胎和同性恋权利问题上立场模糊。He waffled on the issue.关于那个问题,他含糊其词.He waffled on for hours but no one was listening.他絮叨了半天,谁也没听进去....
-
doeth的音标:doeth的英式发音音标为:['du:ɪθ]doeth的美式发音音标为:['duɪθ]...
-
n.教区长,教区首席神父,校长,院长...
-
淋巴管造口术...
-
“操纵”的英语可以翻译为:operate,control,rig,manipulate,manoeuvre ...
-
tickle的近义词/同义词有:excite, delight, titillate, entertain, charm, amuse, thrill, divert, delight, thrill, please, titillate, entertain, amuse, charm, excite。vt.tickle的近义词(使快乐;使高兴):excite, delight, titillate, entertain, charm...
-
bib的复数形式为:bibs...
-
“凝神”的近义词/同义词:凝思, 专注。...
-
Felix watched his men move like soldiers, spreading out into two teams.费利克斯看着他的手下像士兵一样散开分成了两队。Up to now have contact with more than 200 teams, and signing 16.截至目前已同200多个团队接触, 实现签约16个.His teams have always prospered in cu...