-
我感觉那是对我们生活的一种干扰,让人感到荒唐可气。I felt it was a grotesque intrusion into our lives.你要知道,依我看,这事简直太荒唐了。From my standpoint, you know, this thing is just ridiculous.杰克不愿扯上这种荒唐的事。Jack would have nothing to do with such capers....
-
他们把她与不同的男人扯上关系,包括大亨唐纳德·特朗普。They've linked her with various men, including magnate Donald Trump.随着航行的开始,唐的故事也随之展开。Don's story unfolded as the cruise got under way.唐告诉我这件事后,就谈起了他的母亲。After Don told me this, he spo...
-
偶尔他们会带斯蒂芬到唐人街的一家餐馆去.Occasionally they will take Stephen to some restaurant in Chinatown.即使是在我们自己的城市里, “ 唐人街 ” 也是一块块陌生的异国领土.Even in our own cities the " Chinatowns " were exotic enclaves.他在唐人街行医多年.He doctored in Chinatown...
-
“唐菖蒲”的英语可以翻译为:[医]gladiola,gladiolus ...
-
“荒唐”的英语可以翻译为: absurd,fantastic,preposterous,grossly exaggerated,flimflam ...
-
“唐人街”的英语可以翻译为:Chinatown,Chinese quarte...
-
“唐突”的近义词/同义词:冒昧。...
-
“唐突”的反义词:礼貌。...
-
用电子束辐射唐菖蒲种球,研究唐菖蒲的诱变育种.Technique of mutation breeding in gladiola was studied by means of electron beam....
-
唐尼弄明白了这一点,实在受不了.This realization was too much for Tony.小唐尼把茶壶嘴打下来了.Little Tony broke the spout off the teapot.唐尼杰教授是柯波拉的儿时玩伴,曾在芝加哥大学与埃里亚德是同学.With a modest bankroll provided by his successful California winery, Mr....
-
“唐纳森”的英语可以翻译为:[人名] Donneson ...
-
“荒唐地”的拼音为:...
-
“唐突地”的拼音为:...
-
“荒唐”的反义词:真实。...
-
我觉得他对我的瞥视唐突无礼。I thought his glance at me had been offensively bold.她无法忍受他的唐突和粗鲁。She couldn't stand his blunt, graceless manner.员工谦恭有礼却从不让人感到唐突。Staff are courteous but never intrusive....
-
“唐尼”的英语可以翻译为:[人名] Donney ...
-
“唐突”的英语可以翻译为:[书] rude,offensive,brusque,abruptness ...
-
“荒唐地”的英语可以翻译为:ungodly ...
-
“唐突”的拼音为:táng tū...
-
“唐”的拼音为:táng...
-
“唐突地”的英语可以翻译为:abruptly,shortly,brusquely ...
-
他们把她与不同的男人扯上关系,包括大亨唐纳德·特朗普。They've linked her with various men, including magnate Donald Trump.比加特·唐纳德,这家驻格拉斯哥的营销代理公司已赢得了两个爱丁堡的客户。Biggart Donald, the Glasgow-based marketing agency, has won two Edinburgh accounts.唐纳...
-
布兰登上校的亲切而不唐突的问询一直受到达什伍德小姐的欢迎.Colonel Brandon's delicate unobtrusive inquiries were never unwelcome to Miss Dashwood.他暗示如果原则可以出价购买,那会是唐突的.He suggests that principles which have a price can be offensive.利蒂霞这么回答了这个唐突的问...
-
“唐突的”的拼音为:...
-
“唐人街”的拼音为:táng rén jiē...
-
唐纳森有一系列小的犯罪前科,但没犯过大事。Donaldson was a petty crook with a string of previous offences.约翰迪尔发动机配件及唐纳森滤清器的代销售.John Deere engine accessories and Donaldson Filters in lieu of sales.但根据唐纳森的研究, 这些怀疑论者错了.But, according to Donaldso...
-
“荒唐”的拼音为:huāng tang ...
-
“唐”的英语可以翻译为: the Tang Dynasty,a surnameexaggerative,bombastic,in vain,for nothing ...
-
她时不时瞧瞧钟,当时钟打点时,她又荒唐地心惊胆颤起来.She looked at the clock a dozen times and started absurdly when It'struck the hour....
-
“唐突的”的英语可以翻译为:abrupt,abruptl,brusque,offensive,offhand ...