-
“巨面人”的英语可以翻译为:macroprosopus ...
-
trick的第三人称单数(三单)为:tricks...
-
promote的第三人称单数(三单)为:promotes...
-
betide的第三人称单数(三单)为:betides...
-
scream的第三人称单数(三单)为:screams...
-
ablate的第三人称单数(三单)为:ablates...
-
deflect的第三人称单数(三单)为:deflects...
-
pepper的第三人称单数(三单)为:peppers...
-
tattle的第三人称单数(三单)为:tattles...
-
arse的第三人称单数(三单)为:arses...
-
misgive的第三人称单数(三单)为:misgives...
-
collar的第三人称单数(三单)为:collars...
-
publish的第三人称单数(三单)为:publishes...
-
partake的第三人称单数(三单)为:partakes...
-
hum的第三人称单数(三单)为:hums...
-
citify的第三人称单数(三单)为:citifies...
-
desire的第三人称单数(三单)为:desires...
-
alter的第三人称单数(三单)为:alters...
-
如果你真的想让我们感兴趣, 就别装出让人难以接近的样子.If you're truly interested in us, don't play hard to get.采取不同的态度,给出让人无法拒绝的提议.Take a different approach make an offer they just can't refuse.放在冰箱里面的西瓜开始腐烂,散发出让人作呕的味道.In the refri...
-
这笔交易看上去太诱人了,要是拒绝它简直是笑话。The deal seems so attractive it would be ridiculous to say no.空气中充满诱人的烤牛肉香味。A tantalising aroma of roast beef fills the air.轻松赚钱总是件诱人的事。Making easy money has always been an attractive proposition....
-
除红衣主教和国王之外,不要接受人的非难.Accept criticism from no one except the cardinal and the King.更不必接受人管理和统治!And it certainly does not need to accept human management and governance!他们不会考虑也更不会接受 “ 人非圣贤孰能无过 ” 的人性化观点.These consumers neit...
-
name的第三人称单数(三单)为:names...
-
reconstitute的第三人称单数(三单)为:reconstitutes...
-
soften的第三人称单数(三单)为:softens...
-
channelize的第三人称单数(三单)为:channelizes...
-
swish的第三人称单数(三单)为:swishes...
-
enwreathe的第三人称单数(三单)为:enwreathes...
-
drop的第三人称单数(三单)为:drops...
-
gallop的第三人称单数(三单)为:gallops...
-
palliate的第三人称单数(三单)为:palliates...